Announcement

Collapse

Forum Rules (Everyone Must Read!!!)

1] What you CAN NOT post.

You agree, through your use of this service, that you will not use this forum to post any material which is:
- abusive
- vulgar
- hateful
- harassing
- personal attacks
- obscene

You also may not:
- post images that are too large (max is 500*500px)
- post any copyrighted material unless the copyright is owned by you or cited properly.
- post in UPPER CASE, which is considered yelling
- post messages which insult the Armenians, Armenian culture, traditions, etc
- post racist or other intentionally insensitive material that insults or attacks another culture (including Turks)

The Ankap thread is excluded from the strict rules because that place is more relaxed and you can vent and engage in light insults and humor. Notice it's not a blank ticket, but just a place to vent. If you go into the Ankap thread, you enter at your own risk of being clowned on.
What you PROBABLY SHOULD NOT post...
Do not post information that you will regret putting out in public. This site comes up on Google, is cached, and all of that, so be aware of that as you post. Do not ask the staff to go through and delete things that you regret making available on the web for all to see because we will not do it. Think before you post!


2] Use descriptive subject lines & research your post. This means use the SEARCH.

This reduces the chances of double-posting and it also makes it easier for people to see what they do/don't want to read. Using the search function will identify existing threads on the topic so we do not have multiple threads on the same topic.

3] Keep the focus.

Each forum has a focus on a certain topic. Questions outside the scope of a certain forum will either be moved to the appropriate forum, closed, or simply be deleted. Please post your topic in the most appropriate forum. Users that keep doing this will be warned, then banned.

4] Behave as you would in a public location.

This forum is no different than a public place. Behave yourself and act like a decent human being (i.e. be respectful). If you're unable to do so, you're not welcome here and will be made to leave.

5] Respect the authority of moderators/admins.

Public discussions of moderator/admin actions are not allowed on the forum. It is also prohibited to protest moderator actions in titles, avatars, and signatures. If you don't like something that a moderator did, PM or email the moderator and try your best to resolve the problem or difference in private.

6] Promotion of sites or products is not permitted.

Advertisements are not allowed in this venue. No blatant advertising or solicitations of or for business is prohibited.
This includes, but not limited to, personal resumes and links to products or
services with which the poster is affiliated, whether or not a fee is charged
for the product or service. Spamming, in which a user posts the same message repeatedly, is also prohibited.

7] We retain the right to remove any posts and/or Members for any reason, without prior notice.


- PLEASE READ -

Members are welcome to read posts and though we encourage your active participation in the forum, it is not required. If you do participate by posting, however, we expect that on the whole you contribute something to the forum. This means that the bulk of your posts should not be in "fun" threads (e.g. Ankap, Keep & Kill, This or That, etc.). Further, while occasionally it is appropriate to simply voice your agreement or approval, not all of your posts should be of this variety: "LOL Member213!" "I agree."
If it is evident that a member is simply posting for the sake of posting, they will be removed.


8] These Rules & Guidelines may be amended at any time. (last update September 17, 2009)

If you believe an individual is repeatedly breaking the rules, please report to admin/moderator.
See more
See less

Meaning of 'opegh tsopegh'

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Meaning of 'opegh tsopegh'

    I'm trying to find the definition, etymology, or spelling for this word. It appears in a Saroyan short story, translated as "haphazardly put together." But growing up I never heard this word, so I'm wondering if it is Armenian, or Kurdish, or what.

    Many thanks.

  • #2
    Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

    Originally posted by gjtorikian View Post
    I'm trying to find the definition, etymology, or spelling for this word. It appears in a Saroyan short story, translated as "haphazardly put together." But growing up I never heard this word, so I'm wondering if it is Armenian, or Kurdish, or what.

    Many thanks.
    "Apegh tspegh" generally means nonsensical, irrelevant talk. So depending on the context in Saroyan's short story, "haphazardly put together" could be correct. I'm surprised you have never heard of it, it is a common Armenian word and is spelled as "Ափեղ ցփեղ". For instance, we say; "Ափեղ ցփեղ է խոսում:"
    Last edited by Lucin; 03-29-2009, 11:10 PM.

    Comment


    • #3
      Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

      Originally posted by Lucin View Post
      "Apegh tspegh" generally means nonsensical, irrelevant talk. So depending on the context in Saroyan's short story, "haphazardly put together" could be correct. I'm surprised you have never heard of it, it is a common Armenian word and is spelled as "Ափեղ ցփեղ". For instance, we say; "Ափեղ ցփեղ է խոսում:"
      Welcome back Lucin jan, haven't seen you on in awhile! Also, thanks for the detailed answer .
      Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

      Comment


      • #4
        Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

        Originally posted by Federate View Post
        Welcome back Lucin jan, haven't seen you on in awhile! Also, thanks for the detailed answer .
        Thank you dear, miss you too. Have been quite busy with school... How are you doing?
        Last edited by Lucin; 03-30-2009, 09:20 AM.

        Comment


        • #5
          Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

          Originally posted by Lucin View Post
          "Apegh tspegh" generally means nonsensical, irrelevant talk. So depending on the context in Saroyan's short story, "haphazardly put together" could be correct. I'm surprised you have never heard of it, it is a common Armenian word and is spelled as "Ափեղ ցփեղ". For instance, we say; "Ափեղ ցփեղ է խոսում:"
          The story is "Lucy Garoghlanian" and it's one of my favorites. The line is:

          Melik, said my grandmother. My husband Melik. If he was sober, he spoke quietly, his voice rich and deep and gentle, and if he was drunk, he roared like a lion and you’d think God in Heaven was crying lamentations and oaths upon the tribes of the earth. No other man have I heard who could speak in this way, drunk or sober, not one, here or in the old country.

          And when he laughed? I said.

          When Melik laughed, said my grandmother, it was like an ocean of clear water leaping at the moon with delight.

          I tell you, my grandmother would walk away with every silver loving cup and gold ribbon in the world.

          Now she was angry, ferocious with the tragic poetry of her race.

          And not one of you opegh-tsapegh brats are like him, she shouted. Only my son Vahan is a little like him, and after Vahan all the rest of you are strangers to me. This is my greatest grief.

          Opegh-tsapegh is untranslatable. It means, somewhat, very haphazardly assembled, and when said of someone, it means he is no particular credit to the race of man. On the contrary, only another fool, someone to include in the census and forget. In short, everybody.

          And when he cried? I said.

          My husband was never known to weep, said my grandmother. When other men hid themselves in their houses and frightened their wives and children by weeping, my husband rode into the hills, drunk and cursing. If he wept in the hills, he wept alone. With only God to witness his weakness. He always came back, though, swearing louder than ever, and then I would put him to bed and sit over him, watching his face.

          She sat down with a sigh and again stared bitterly around the room.

          These books, she said. I don’t know what you expect to learn from books. What is in them? What do you expect to learn from reading?

          I myself sometimes wonder, I said.
          Notice in the story he uses "o," while you use "a." Maybe it's a colloquial thing? My parents certainly never used it; when they wanted to insult me they'd use Arabic

          Comment


          • #6
            Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

            The pronunciation I said is definitely from the Eastern Armenian dialect, and it is with an "a", while Mr. Saroyan (and perhaps his characters) are Western speakers. I'm not even sure whether it is different in Western Armenian as I don't know it quite well unfortunately.

            I have also enjoyed greatly Saroyan's short stories
            Last edited by Lucin; 03-31-2009, 10:19 AM.

            Comment


            • #7
              Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

              Ափեղ ցփեղ is written and pronounced the same way in both dialects. While this is merely an assumption, Saroyan probably uses an "O" (opegh tsapegh) because that's just how he transliterates the sound the "Ա" makes, according to his ear. Take for example the word "opportunity"... when you pronounce this word, you don't pronounce the 'O' like the 'O' in orange. You pronounce it slightly like an 'A'.
              Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

              Comment


              • #8
                Re: Meaning of 'opegh tsopegh'

                Originally posted by Lucin View Post
                Thank you dear, miss you too. Have been quite busy with school... How are you doing?
                I'm doing good Lucin jan, hoping you will stick around Good luck with school.
                Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

                Comment

                Working...
                X