Who knew that they could take a sorrowful song for the Adana massacres and change it into a love song? The singer of the Turkish remake claims that the song should be used as an avenue to discuss the genocide. 
The original version of the song, sung by Karnig Sarkissian in the first part of this clip:
http://www.youtube.com/watch?v=ptNJiVULai8
The Turkish version:
http://www.youtube.com/watch?v=bDnUlOh4wQM
Oh and to add salt to the wound, the duduk player for the remake is an Armenian by the name of Shirak Shahrikian.
http://blogian.hayastan.com/2005/10/...entertainment/

The original version of the song, sung by Karnig Sarkissian in the first part of this clip:
http://www.youtube.com/watch?v=ptNJiVULai8
The Turkish version:
http://www.youtube.com/watch?v=bDnUlOh4wQM
Oh and to add salt to the wound, the duduk player for the remake is an Armenian by the name of Shirak Shahrikian.
http://blogian.hayastan.com/2005/10/...entertainment/