I was wondering if any of you knew the etymologies behind the the Armenian words for God (Asvadz/աստված) and Angel (Hreshtag/հրեշտակ)?
Almost all the names in the Armenian translation of Bible are identical or slight mispronunciations of the original Hebrew and Greek, however Asvadz doesn't seem to come from any of the names of God in Hebrew (there's over 40) or Greek or Latin. It also doesn't seem to come from any of the Armenian pagan god names.
And the Armenian word for angel is unique in that it seems to come from the Armenian word for Monster "Hresh" and literally means something like "of/from Monsters" which I guess is supposed to be in a reference to supernatural beings, but still this is the same word that's used to describe the bad kind of monsters too, so I have to wonder about the thought process on that one.
Almost all the names in the Armenian translation of Bible are identical or slight mispronunciations of the original Hebrew and Greek, however Asvadz doesn't seem to come from any of the names of God in Hebrew (there's over 40) or Greek or Latin. It also doesn't seem to come from any of the Armenian pagan god names.
And the Armenian word for angel is unique in that it seems to come from the Armenian word for Monster "Hresh" and literally means something like "of/from Monsters" which I guess is supposed to be in a reference to supernatural beings, but still this is the same word that's used to describe the bad kind of monsters too, so I have to wonder about the thought process on that one.
Comment