just wanted to make some clarifications about rabiz...
originally it comes from Russian - (rab)ochee (is)skustvo=rabis which means working art, i.e. art of working class. then as most of the russian words it went some phonetic changes and become rabiz as it sounds now. i guess in the beginning nobody thought that it will get such a negative connotation but now it is really used only with a negative reference.
as for western and eastern armenians i always wonder why people try to find only the negative things in each other, after all there are so many wonderful ones in spite of everything and the life is too short and the armenians are to few and they are too good to be bad...
originally it comes from Russian - (rab)ochee (is)skustvo=rabis which means working art, i.e. art of working class. then as most of the russian words it went some phonetic changes and become rabiz as it sounds now. i guess in the beginning nobody thought that it will get such a negative connotation but now it is really used only with a negative reference.
as for western and eastern armenians i always wonder why people try to find only the negative things in each other, after all there are so many wonderful ones in spite of everything and the life is too short and the armenians are to few and they are too good to be bad...
Comment