Te chek karogh erker grel
Es kgrem dzer pokharen
Te chek karogh srtanc ergel
Es kergem dzer pokharen
Te chek karogh ankekhts sirel
Es ksirem dzer pokharen
Sakain inchpes yes indz sirem
Inchpes sirem dzer pokharen
translation:
If you can't write a song,
I will write on your behalf
If you can't sing from your heart,
I will sing on you behalf
If you can't love sincerely,
I will love on your behalf
But, how do I love myself,
How do I love, on your behalf.
I have no idea if this is a part of a bigger poem by a famous poet or something the makers of the movie made up. either way it's short and simple but meaningful.
Es kgrem dzer pokharen
Te chek karogh srtanc ergel
Es kergem dzer pokharen
Te chek karogh ankekhts sirel
Es ksirem dzer pokharen
Sakain inchpes yes indz sirem
Inchpes sirem dzer pokharen
translation:
If you can't write a song,
I will write on your behalf
If you can't sing from your heart,
I will sing on you behalf
If you can't love sincerely,
I will love on your behalf
But, how do I love myself,
How do I love, on your behalf.
I have no idea if this is a part of a bigger poem by a famous poet or something the makers of the movie made up. either way it's short and simple but meaningful.