[The following poem by Siamanto, (obviously) written before the Armenian Genocide of 1915, depicts the horrors of the massacres committed by the *urks against the Armenian populations. Siamanto]
Note: This is a rough translation of a great poem by Siamanto. Born Atom Yarjanian in 1878, was one of hundreds of intellectuals and political and spiritual leaders who were rounded up on April 24, 1915 and killed. In his case, he was held in detention until August, when he was murdered.
Hovagim
Asphyxiated
In the underground man made hole, forty people
scared like a herd of sheeps, being hunted by the sandstorm
scared of death, in the four walls we all squeezed
Empty silence heavy with fear, no noise, no breathe, lips shut
our looks all scary and mean, looking at each, wishing death for others
from sunrise until next sunrise like this, quiet and hungry, like the stones of the cemetery
on our bodies we applied the fear
lot of us just chewing their fingers from the anxiety and the stress of the fear
But under the sun, thousands of ungodly barbaric murderers
not tired from demolishing our fertile fields and houses
they were looking for our hiding place, they wanted our death
And in the underground hole, with fear, fear, fear
We heard the gunshots and the noise of the swords,
like the noise of the lightening under the sun
and bodies, bodies, bodies on the roof of our hole
like rootless trees were falling down
and the noise and moans of dying people was coming through the walls, driving us crazy
And from the roof, that was covering us like a casket
the hot blood started dripping on our faces through the roof made of soil
But a newborn started crying loud and sharp
our traitor was going to be that innocent soul
a decision, a murder would be our only hope
When the crying mother whispered
-God have mercy on us, my breasts are dry, I don't have a drop of milk left, I even let my blood be sucked,
I don't have anything left, decide whatever you want
-We should choke him, said someone with his angry arm in the air
- Must be asphyxiated whispered forty people at the same time
- Asphyxiate me first and than my child
-They heard us, they are already digging our roof
- We were all betrayed, they were digging the roof
The soil is dropping on us, we can see the light
- I beg you, choke me first and than my child,
here is my neck and the neck of my child
- And the Armenian mother extended her neck and the neck of her child in the dark
In the dark, two arms like snakes, they found the child's neck and squeezed hard
Silence, this time in the hole was a storm
To me, for a moment, felt like we all were dead
for a moment, the bloodthirsty crowd thinking that they were mistaken,
hopeless, started leaving
Did we survive ? Slaves get saved ? Is this how we should be saved ?
And every day that poor woman half naked, standing on the roads
strangers, travelers, enemy and foreigners
hanging on their cloths begs them madly
- This hands that you see, this hands that you see
I choked my newborn with these hands in the hole
Believe me, I choked my own child, what kind of people are you
at least choke me too, my hands are not strong enough
it was me that choked my newborn with all my strength
don't you have heart and mercy, choke me, my hands don't have any strength to do it myself
Siamanto
Note: I have chosen to auto censor the words "*urk," "*urkish" or *urkic" because it is commonly perceived as unpleasant and offending, evokes unpleasant emotions and imagery and is pregnant with immoral and evil connotations
Note: This is a rough translation of a great poem by Siamanto. Born Atom Yarjanian in 1878, was one of hundreds of intellectuals and political and spiritual leaders who were rounded up on April 24, 1915 and killed. In his case, he was held in detention until August, when he was murdered.
Hovagim
Asphyxiated
In the underground man made hole, forty people
scared like a herd of sheeps, being hunted by the sandstorm
scared of death, in the four walls we all squeezed
Empty silence heavy with fear, no noise, no breathe, lips shut
our looks all scary and mean, looking at each, wishing death for others
from sunrise until next sunrise like this, quiet and hungry, like the stones of the cemetery
on our bodies we applied the fear
lot of us just chewing their fingers from the anxiety and the stress of the fear
But under the sun, thousands of ungodly barbaric murderers
not tired from demolishing our fertile fields and houses
they were looking for our hiding place, they wanted our death
And in the underground hole, with fear, fear, fear
We heard the gunshots and the noise of the swords,
like the noise of the lightening under the sun
and bodies, bodies, bodies on the roof of our hole
like rootless trees were falling down
and the noise and moans of dying people was coming through the walls, driving us crazy
And from the roof, that was covering us like a casket
the hot blood started dripping on our faces through the roof made of soil
But a newborn started crying loud and sharp
our traitor was going to be that innocent soul
a decision, a murder would be our only hope
When the crying mother whispered
-God have mercy on us, my breasts are dry, I don't have a drop of milk left, I even let my blood be sucked,
I don't have anything left, decide whatever you want
-We should choke him, said someone with his angry arm in the air
- Must be asphyxiated whispered forty people at the same time
- Asphyxiate me first and than my child
-They heard us, they are already digging our roof
- We were all betrayed, they were digging the roof
The soil is dropping on us, we can see the light
- I beg you, choke me first and than my child,
here is my neck and the neck of my child
- And the Armenian mother extended her neck and the neck of her child in the dark
In the dark, two arms like snakes, they found the child's neck and squeezed hard
Silence, this time in the hole was a storm
To me, for a moment, felt like we all were dead
for a moment, the bloodthirsty crowd thinking that they were mistaken,
hopeless, started leaving
Did we survive ? Slaves get saved ? Is this how we should be saved ?
And every day that poor woman half naked, standing on the roads
strangers, travelers, enemy and foreigners
hanging on their cloths begs them madly
- This hands that you see, this hands that you see
I choked my newborn with these hands in the hole
Believe me, I choked my own child, what kind of people are you
at least choke me too, my hands are not strong enough
it was me that choked my newborn with all my strength
don't you have heart and mercy, choke me, my hands don't have any strength to do it myself
Siamanto
Note: I have chosen to auto censor the words "*urk," "*urkish" or *urkic" because it is commonly perceived as unpleasant and offending, evokes unpleasant emotions and imagery and is pregnant with immoral and evil connotations
Comment