Ասի շատ տարօրինակ, բայց նոյնպէս խնդալիք, շարժանկար մըն է: Հաճիս հոս եկո՛ւր, դիտէ՛, եւ ըսէ՛ ի՛նչ կը կարծես այս շարժանկարին մասին:
This is a very weird, but also funny, movie. Please come here, watch it, and say what you think about this movie.
PS: Here is the Armenian version of the movie (except the candy song, because it's too complex to translate):
Blue: Է՜ Չարլի, է՜ Չարլի, արթնցի՛ր:
Pink: Հա Չարլի, հիմար քնոտ գլուխ, արթնցի՛ր:
Charlie: Ախ, Աստուած, դուք… ասի պէտք է սոսկալի կարեւոր ըլլայ, մարգագետինը կրակի վրա՞յ է:
Blue: Ո՜չ Չարլի, մենք Շաքար Լեռին գարտէսը գտանք, Շաքար Լեռ, Չարլի:
Pink: Հա, Չարլի, մենք Շաքար Լեռ կ’երթանք, մեզի հետ եկուր Չարլի:
Blue: Հա Չարլի, արկածախնդրութիւն մը կ’ըլլայ, արկածախնդրութիւնի վրայ կ’երթանք, Չարլի:
Charlie: Հա, Շաքար Լեռ, լաւ, ես միայն պիտի, դուն գիտես, ետ պարկիմ հիմա:
Blue: Ո՜չ, Չարլի, դուն պէտք է մեզի հետ գաս Շաքար Լեռին:
Pink: Հա Չարլի, Շաքար Լեռ. երկիր մըն որ շաքար ունի, եւ ուրախութիւն, եւ զուարթութիւն
Charlie: Հաճիս վրաս մի ցատկէր:
Blue: Շաքար Լեռ, Չարլի:
Pink: Հա , Շախար Լեռ:
Charlie: Լաւ, լաւ, ձեզի հետ Շաքար Լեռ կ’երթամ:
Blue and Pink: Լա լա լա լա, ալալ լալ...
Charlie: Ալ հերիք է երգելը:
Blue: Մեր առաջին կացը հոն է Չարլի:
Charlie: Աստուածիմ, ատի ի՞նչ է:
Blue: «Leopleurodon» մըն է Չարլի:
Pink: Մոգական «leopleurodon» մը:
Blue: Պիտի առաջնորդէ մեր ճամբան մինչեմ Շաքար Լեռ:
Charlie: Լաւ, դուք գիտեք որ իրական Շաքար Լեռ չիկայ, չէ՞:
Blue: Խուսափիր անհաւատողը:
Pink: Խուսափի՜ր:
Blue: Խուսափի՜ր:
Charlie: Հա:
Leopleurodon: (screech [long])
Blue: Խոսած է:
Pink: Մեզի ըսած է ճամբա՜ն:
Charlie: Բան մը չըսաւ:
Blue: Միայն այս կամուրջին վրայէն է:
Pink: Այս մոգական կամուրջը, յոյսի եւ հրաշքի:
Charlie: Ուրիշ մարդ մը փայտաշերտերով ծածկուած է՞, լրջօրէն, մենք այս բանին վրայ պէտք չունինք ըլլալ:
Blue: Չա՜րլի՜, Չա՜րլի՜, Չա՜ր...
Charlie: Հոս եմ, ի՞նչ կ’ուզես:
Blue: Մենք կամուրջի վրայ ենք Չարլի՜… Հոս ե՜նք:
Charlie: Լաւ ի՞նչ գիտես, իրական Շաքար Լեռ կա՛յ:
Blue: Շաքար Լեռ, Շաքար Լեռ, ինծի կը լեցնես քաղցր շաքարոտ լաւութեան հետ:
Pink: Մտի՛ր Շաքար Լեռի քարայրը, Չարլի՜:
Blue: Հա Չարլի, քարայրը մտի՛ր, մոգական հրաշքներ որ կը նշմարեն երբ կը մտնես:
Charlie: Հա, շնորհակալ եմ բայց ոչ, ես հոս պիտի մնամ:
Pink: Բայց դուն պէտք է մտնես Շաքար Լեռի շաքար քարայրը, Չարլի:
C-a-n-d-y: ( music ) Oh when ur down and looking for sum cheering up, than just head right up to the candy mountain cave, when u get inside, ull find urself a cheeeery land, such a happy and joy-filled and perky merry land. they got lolipops and gummi drops and candy things, oh so many things that will brighten up your day, its impossible to wear a frown in candy town, its the mecca of lovely candy cave.. the’ve got jelly beans and coconuts with little hats, candy mats, chocolate bats, its a wonderland of sweets, ride the candy train to town and hear the candy band, candy bells, its a treat as they march across the land, cherry ribbons stream across the sky and into the ground, turn around, it astounds, its the dancing candy tree, and the candy cains imaginations runs so free, so now charlie plz will u go into the cave.
Charlie: Լաւ, լաւ, կը մտնեմ ապուշ քարայրին մէջ, ասի պէտք է լաւ ըլլայ:
Pink and Blue: Եահահահա…
Blue: Երթաք բարով Չարլի:
Pink: Հա, երթաք բարով Չարլի:
Charlie: Երթա՞ք բարով: Ի՞նչ: Է՛, ի՞նչ կ’ըլլայ հոս, բարե՞ւ: Ո՞վ է ատի:
Charlie: Այ Աստուած, ի՞նչ եղաւ: Ախ, առին իմ ապուշ երիկամունքս:
This is a very weird, but also funny, movie. Please come here, watch it, and say what you think about this movie.
PS: Here is the Armenian version of the movie (except the candy song, because it's too complex to translate):
Blue: Է՜ Չարլի, է՜ Չարլի, արթնցի՛ր:
Pink: Հա Չարլի, հիմար քնոտ գլուխ, արթնցի՛ր:
Charlie: Ախ, Աստուած, դուք… ասի պէտք է սոսկալի կարեւոր ըլլայ, մարգագետինը կրակի վրա՞յ է:
Blue: Ո՜չ Չարլի, մենք Շաքար Լեռին գարտէսը գտանք, Շաքար Լեռ, Չարլի:
Pink: Հա, Չարլի, մենք Շաքար Լեռ կ’երթանք, մեզի հետ եկուր Չարլի:
Blue: Հա Չարլի, արկածախնդրութիւն մը կ’ըլլայ, արկածախնդրութիւնի վրայ կ’երթանք, Չարլի:
Charlie: Հա, Շաքար Լեռ, լաւ, ես միայն պիտի, դուն գիտես, ետ պարկիմ հիմա:
Blue: Ո՜չ, Չարլի, դուն պէտք է մեզի հետ գաս Շաքար Լեռին:
Pink: Հա Չարլի, Շաքար Լեռ. երկիր մըն որ շաքար ունի, եւ ուրախութիւն, եւ զուարթութիւն
Charlie: Հաճիս վրաս մի ցատկէր:
Blue: Շաքար Լեռ, Չարլի:
Pink: Հա , Շախար Լեռ:
Charlie: Լաւ, լաւ, ձեզի հետ Շաքար Լեռ կ’երթամ:
Blue and Pink: Լա լա լա լա, ալալ լալ...
Charlie: Ալ հերիք է երգելը:
Blue: Մեր առաջին կացը հոն է Չարլի:
Charlie: Աստուածիմ, ատի ի՞նչ է:
Blue: «Leopleurodon» մըն է Չարլի:
Pink: Մոգական «leopleurodon» մը:
Blue: Պիտի առաջնորդէ մեր ճամբան մինչեմ Շաքար Լեռ:
Charlie: Լաւ, դուք գիտեք որ իրական Շաքար Լեռ չիկայ, չէ՞:
Blue: Խուսափիր անհաւատողը:
Pink: Խուսափի՜ր:
Blue: Խուսափի՜ր:
Charlie: Հա:
Leopleurodon: (screech [long])
Blue: Խոսած է:
Pink: Մեզի ըսած է ճամբա՜ն:
Charlie: Բան մը չըսաւ:
Blue: Միայն այս կամուրջին վրայէն է:
Pink: Այս մոգական կամուրջը, յոյսի եւ հրաշքի:
Charlie: Ուրիշ մարդ մը փայտաշերտերով ծածկուած է՞, լրջօրէն, մենք այս բանին վրայ պէտք չունինք ըլլալ:
Blue: Չա՜րլի՜, Չա՜րլի՜, Չա՜ր...
Charlie: Հոս եմ, ի՞նչ կ’ուզես:
Blue: Մենք կամուրջի վրայ ենք Չարլի՜… Հոս ե՜նք:
Charlie: Լաւ ի՞նչ գիտես, իրական Շաքար Լեռ կա՛յ:
Blue: Շաքար Լեռ, Շաքար Լեռ, ինծի կը լեցնես քաղցր շաքարոտ լաւութեան հետ:
Pink: Մտի՛ր Շաքար Լեռի քարայրը, Չարլի՜:
Blue: Հա Չարլի, քարայրը մտի՛ր, մոգական հրաշքներ որ կը նշմարեն երբ կը մտնես:
Charlie: Հա, շնորհակալ եմ բայց ոչ, ես հոս պիտի մնամ:
Pink: Բայց դուն պէտք է մտնես Շաքար Լեռի շաքար քարայրը, Չարլի:
C-a-n-d-y: ( music ) Oh when ur down and looking for sum cheering up, than just head right up to the candy mountain cave, when u get inside, ull find urself a cheeeery land, such a happy and joy-filled and perky merry land. they got lolipops and gummi drops and candy things, oh so many things that will brighten up your day, its impossible to wear a frown in candy town, its the mecca of lovely candy cave.. the’ve got jelly beans and coconuts with little hats, candy mats, chocolate bats, its a wonderland of sweets, ride the candy train to town and hear the candy band, candy bells, its a treat as they march across the land, cherry ribbons stream across the sky and into the ground, turn around, it astounds, its the dancing candy tree, and the candy cains imaginations runs so free, so now charlie plz will u go into the cave.
Charlie: Լաւ, լաւ, կը մտնեմ ապուշ քարայրին մէջ, ասի պէտք է լաւ ըլլայ:
Pink and Blue: Եահահահա…
Blue: Երթաք բարով Չարլի:
Pink: Հա, երթաք բարով Չարլի:
Charlie: Երթա՞ք բարով: Ի՞նչ: Է՛, ի՞նչ կ’ըլլայ հոս, բարե՞ւ: Ո՞վ է ատի:
Charlie: Այ Աստուած, ի՞նչ եղաւ: Ախ, առին իմ ապուշ երիկամունքս: