Announcement

Collapse
No announcement yet.

++++ Help to translate ++++

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ++++ Help to translate ++++

    02.04.2016 10:48

    Անհրաժեշտ է հավաքել թարգմանչական կամավոր ջոկատ, որը պետք է թարգմանի բացառապես պաշտոնական լրահոսը


    Հարգելի ընկերներ,
    ինչպես գիտեք ադրբեջանական կողմը սկսել է բացահայտ հարձակողական գործողություններ, ինչին հայկական Զինված Ուժերն արժանի հակահարված են հասցնում։
    Զուգահեռ ընթանում է տեղեկատվական պատերազմ, որտեղ անելիքներ բոլորս ունենք։
    Այժմ անհրաժեշտություն է առաջացել կրկին հավաքել թարգմանչական կամավոր ջոկատ, որը պետք է թարգմանի բացառապես պաշտոնական լրահոսը։
    Ինչպես գիտեք այս օրերին միջազգային հանրության ուշադրությունը կենտրոնանում է Ղարաբաղյան կոնֆլիկտի վրա, իսկ դրա համար անհրաժեշտ է մեր հայկական կողմի ճիշտ տեղեկատվության հասցնումը միջազգային հանրությանը։

    Այսպիսով, ովքեր պատրաստ են կամավոր հիմունքներով կատարել պաշտոնական լրահոսի թարգմանություն, խնդրում եմ գրանցվել Կամավոր թարգմանչական կենտրնում։
    Գրանցում էլ․փոստով։ [email protected] հասցեին ուղարկեք Ձեր անուն ազգանունը, էլ․փոստի հասցեն, բջջային հեռախոսահամարը, հայերենից դեպի այն լեզուն, որը պատրաստ եք թարգմանել։

    Գրանցում հեռախոսով։ 060 67 10 20 հեռախոսահամարով զանգահարեք և հայտնեք նույն տվյալները։

    Ակնկալում եմ ակտիվ մասնակցություն։

    Խնդրում եմ բոլորին տարածել այս հայտարարությունը։

    Նյութի աղբյուր՝ https://www.facebook.com/permalink.p...00005993958171
    Կայքում տեղ գտած մտքերն ու տեսակետները հեղինակի սեփականությունն են և կարող են չհամընկնել BlogNews.am-ի խմբագրության տեսակետների հետ:

  • #2
    Re: ++++ Help to translate ++++

    Official Statement of the Ministry of Defense of the Republic of Armenia
    Posted on Ապրիլ 2, 2016 by Հասմիկ Մելիքսեթյան

    razminfo

    The Ministry of Defense of the Republic of Armenia officially confirms the information on active offensive operations taken by the opponent along the entire line of contact of Karabakh-Azerbaijani armed forces during the night of April 1-2, 2016. During the actions the opponent has attempted to infiltrate the defense of the Defense Army of the Nagorno-Karabakh Republic and occupy military positions, through the use of tanks, artillery, and air force.

    At this moment, the opponent has been forced to retreat, with several casualties, along the entire line of contact as a result of active actions by the Defense Army of the Nagorno-Karabakh Republic. Hostilities continue.

    The Ministry of Defense of the Republic of Armenia strictly condemns the unprecedented aggressive and irresponsible decision by Azerbaijani authorities to start military actions and officially announces that the continuation thereof may have unpredictable consequences for the Azerbaijani side.

    Azerbaijani authorities bear the entire responsibility for the unprecedented tension along the line of contact of Karabakh-Azerbaijani armed forces.

    The Ministry of Defense of the Republic of Armenia calls the attention of the international community and especially the co-chairs of the OSCE Minsk Group to the present situation and anticipates immediate targeted intervention to keep the situation under control and avoid large-scale military actions.

    Translated from Armenian by Stepan Khzrtian


    Source: ՀՀ պաշտպանության նախարարության պաշտոնական հայտարարությունը

    Comment


    • #3
      Re: ++++ Help to translate ++++

      2.04.2016 13:29
      Մեր հանրությունը սթափ է և պատրաստ է անգամ ամենաանսպասելիին

      Arsen Babayan

      Հարգելի ընկերներ, այս պահից դադարեցնում ենք թարգմանիչների հավաքագրումը:
      Հայտնում եմ, որ ստացվել է շուրջ 150 թարգմանչի հայտ տասից ավել լեզուների համար:
      Սա ևս մեկ անգամ ապացուցեց, որ մեր հանրությունը սթափ է և պատրաստ է անգամ ամենաանսպասելիին: Ինչպես գիտենք հակառակորդն ընդամենը չարաճճիություններ է անում առաջին գծում և ստանում հայրական ապտակներ:
      Այսպիսով, վստահեցնում եմ, որ պաշտոնական աղբյուրներում ամբողջությամբ պատշաճ կարգով կատարվում է պաշտոնական թարգմանությունները, ինչը բավարար է պետության անվտանգության համար:
      Թարգմանիչ գրանցված կամավորներին խնդրում եմ որպես ճշգրիտ տեղեկատվության աղբյուր օգտվել բացառապես պաշտոնական հաղորդագրություններից:

      Բոլորիդ կոչ եմ անում.

      Որպես հասարակական ակտվիություն, ինչպես նաև ադրբեջանցիներին իրականությունը ցույց տալու միջոց, հորդորում եմ.

      1. կենտրոնանալ արտերկրում գտնվող ձեր հարազատներին ու ընկերներին ճշգրիտ տեղեկատվություն տալու վրա:
      2. կենտրոնանալ օտարերկրյա (ռուսական, ամերիկյան, եվրոպական, արաբական, ադրբեջանական, թուրքական և այլն) լրատվամիջոցների քննարկումներում (comments) և բլոգներում մեր տեսակետի վերաբերյալ նյութեր թարգմանելու և տեղադրելու վրա:

      ՍԱ ՀԱՍԱՐԱԿԱԿԱՆ ԱԿՏԻՎՈՒԹՅԱՆ ՄԵԿ ՕՐԻՆԱԿ Է, որ կարող է անել մեր օնլայն հանրությունը:

      Նյութի աղբյուր՝ https://www.facebook.com/permalink.p...00005993958171

      Comment

      Working...
      X