Announcement

Collapse
No announcement yet.

vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #21
    Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

    Originally posted by TomServo
    Boghoda is boulevard, I thought...
    Or avenue. On street signs in Yerevan, you'll find that they translate POGH. with STR.

    New sign:



    Old sign:

    Comment


    • #22
      Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

      I thought IAN is ԵԱՆ and YAN is ՅԱՆ -- isn't that street sign spelled incorrectly?

      Comment


      • #23
        Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

        Originally posted by imhye
        I thought IAN is ??? and YAN is ??? -- isn't that street sign spelled incorrectly?
        I don't think it really matters. It's how it's pronounced and sometimes also looks esthetically.

        Either way, if you're going to pick on transliteration, then the first one should be spelled EAN in Latin. Both EAN and IAN are pronounced as YAN in Armenian, and IAN is pronounced the same as YAN in English. Which may explain why the transliterations do not always have to be literate.

        Comment


        • #24
          Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

          thanks for clearing the poghota confusion, looked it up online and indeed it's avenue. didn't know that.

          Comment


          • #25
            Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

            Originally posted by tunot
            I don't think it really matters. It's how it's pronounced and sometimes also looks esthetically.

            Either way, if you're going to pick on transliteration, then the first one should be spelled EAN in Latin. Both EAN and IAN are pronounced as YAN in Armenian, and IAN is pronounced the same as YAN in English. Which may explain why the transliterations do not always have to be literate.
            I find it that most Americans pronounce IAN last names as "ee-yeh'n".

            This brings up an interesting question. Where did the YAN and IAN last names start from? I don't think it's related 100% to Western and Eastern Armenians, there are Armenians from Turkey with YAN last names as well.

            Comment


            • #26
              Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

              "yan" "ean" "uni" "unts" "yants" (wich comes from "ants") are endings for amrmenian family names. They basicaly means "Of The" ..
              Like Vardanyan measn "Of The Vardan" or "Vardani)...
              In the villages they still used to reffer like "Vardanants Khachik@" Which means they are referring to one of the respencted Vardan's ancesteros.
              so the "ants" may(might) sound "unts" "ants" in different dialects... The same for "ean" "yan" this ending is still used in armenian "Yerevanyan gisher" "Yerevani night"... so our family name endings are to show possesion.

              Comment


              • #27
                Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

                here are some more confusing thigs between Eastern and Wester.... though this is just pronuncation...


                Okay two other differences

                Read the following with latin transliteration

                bad - E:duck W:wall
                pat - E: wall W:duck


                Different words

                East West
                Sar@- pagh (pagh is rearely used in Eastern... and whenever used means "cool" not "cold")

                Comment


                • #28
                  Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

                  tureen - hesht
                  ptugh - mirq
                  Last edited by karoaper; 06-08-2006, 02:01 PM.

                  Comment


                  • #29
                    Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

                    Differences like ''Bdough - Mirk'' aren't true differences... Both of those words are included in Western Armenian dictionaries so they are both part of the Western Armenian vocabulary. However, we prefer bdough.
                    Last edited by Davo88; 06-08-2006, 05:07 PM.

                    Comment


                    • #30
                      Re: vocabulary differences between Western and Eastern Armenian

                      Originally posted by Davo88
                      However, we prefer bdough.
                      So do Persian Armenians (ptugh).

                      Comment

                      Working...
                      X