Announcement
Collapse
No announcement yet.
Hand written Transcription of Mrs Kohar Essaian Sarian Memoirs (survivor of Trabzon)
Collapse
X
-
Re: Hand written Transcription of Mrs Kohar Essaian Sarian Memoirs (survivor of Trabz
Ten new pages on Տրապիզոն : pp. [ B.58 ] > [ B.68 ] :
Nil
PS- my grandma and my aunt years later in Venice : http://www.globalarmenianheritage-ad...har1venise.htm
#2114
Comment
-
Re: Hand written Transcription of Mrs Kohar Essaian Sarian Memoirs (survivor of Trabz
12 new pages >> B.80
my grand-parents : http://www.globalarmenianheritage-ad.../sarian020.htm
My grand father was in the first group of persons to be killed before the deportation was ordered in placards on the walls of the town.
Take care. Nil (Paris)
#2132
Comment
-
Re: Hand written Transcription of Mrs Kohar Essaian Sarian Memoirs (survivor of Trabz
http://www.globalarmenianheritage-ad.../b081kohar.htm Ten new pages pp.81-90
I have finished to scan the remaining pages. I shall formate and put them on the web within two days (?).
Best regards. Nil (Paris)
PS : Here is the copy list of objects in the house of my grand'ma. The original must be in the Records of State Department in D.C. Answer of the American Consulate dated May 29 1916 :
All this was possible because the Russian Army had arrived in Trabzon. Meanwhile my grand'ma who had survived by marrying a muslim Laze man who was a widow. This lasted one year. My aunt told me that she got pregnent and she secretly aborted thanks to the Greek M. Docteur, Dr Metaxa.
#2502Last edited by CRDA-France; 06-22-2010, 08:44 AM.
Comment
-
Re: Hand written Transcription of Mrs Kohar Essaian Sarian Memoirs (survivor of Trabz
I have accomplished the work. It is finished. All is on the web : http://www.globalarmenianheritage-ad...1manuscrit.htm
I am very glad, pleased, happy. Now I'll take my time to read, to remember the stories my grandma used to tell us and the French newspapers she used to show us : http://www.armenews.com/IMG/pdf/illu...illet_1916.pdf
I have not been to an Armenian school. Only courses on Sunday morning at church. I'll read loud her text and maybe I shall record and maybe type. I have to adapt a new keyboard in Armenian. I'll think to translate it into French, to find an editor, etc, etc...
One day I shall pay a visit to the grave of my grandma which is in the suburbs of Paris. I have not been there for more than 15 years.
God bless you all. Nil (Paris).
#2513Last edited by CRDA-France; 06-22-2010, 03:30 PM.
Comment
Comment