Re: Past 19 Days
I don't think you can use the word "Latino (a)" to describe someone from Spain...that's why I didn't really understand what you were talking about...
Originally posted by Thai-Samurai
Latino
The English word Latino derives from the Spanish word latinoamericano (the Portuguese word is also latinoamericano) and refers to inhabitants of Latin America, and their descendents living outside of Latin America. Its usual connotation is Ibero-American or Spanish American; Francophone Canadians are not normally referred to as Latino, even though they speak a Romance language.
The concept of "Latin America" was coined by the French in the 1800's as a means of legitimizing French influence over the Spanish-speaking countries of the Americas; compare Latin Europe. Napoleon III, cited Amérique Latine and Indochine as goals for expansion during his reign. The term emphasized a common culture and history of the Latin-speaking peoples, as opposed to the Germanic language-speaking countries of "Anglo-America".
The English word Latino derives from the Spanish word latinoamericano (the Portuguese word is also latinoamericano) and refers to inhabitants of Latin America, and their descendents living outside of Latin America. Its usual connotation is Ibero-American or Spanish American; Francophone Canadians are not normally referred to as Latino, even though they speak a Romance language.
The concept of "Latin America" was coined by the French in the 1800's as a means of legitimizing French influence over the Spanish-speaking countries of the Americas; compare Latin Europe. Napoleon III, cited Amérique Latine and Indochine as goals for expansion during his reign. The term emphasized a common culture and history of the Latin-speaking peoples, as opposed to the Germanic language-speaking countries of "Anglo-America".
Comment