"making said assumptions" , in the context in which it was used, is the equivallent of saying "making aformentioned assumptions" where "said" refers to those assumptions which were previously spoken of.
That said, to answer you question, no it's not a variation of English native to Montreal, it is English, period. Not to come off as condescending, but I suggest you gain a better grasp of the language before criticizing people who make proper use of it.
That said, to answer you question, no it's not a variation of English native to Montreal, it is English, period. Not to come off as condescending, but I suggest you gain a better grasp of the language before criticizing people who make proper use of it.
Comment