Announcement

Collapse

Forum Rules (Everyone Must Read!!!)

1] What you CAN NOT post.

You agree, through your use of this service, that you will not use this forum to post any material which is:
- abusive
- vulgar
- hateful
- harassing
- personal attacks
- obscene

You also may not:
- post images that are too ... See more
See more
See less

Would someone please be able to translate?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #21
    Re: Would someone please be able to translate?

    Originally posted by karoaper
    Bejug, very nice translation. You have a flare for poetry methinks
    And yes, Eastern Armenian/Western Armenian it all sounds good and clear. As long as it doesn't have any Turkish mixed in it (or Russian for that matter).
    Gor? Proste? Xiar? lol - Armenians from the republic say russian words like its slang.

    Comment


    • #22
      Re: Would someone please be able to translate?

      Originally posted by ace
      Gor? Proste? Xiar? lol - Armenians from the republic say russian words like its slang.
      Karoche, axpe du naturi steres pchum. Menk Rus barer ogtagortsenk? Ara, podliy enk inch enk?

      Comment


      • #23
        Re: Would someone please be able to translate?

        Originally posted by bookmaker
        hi girl!If you want,I can translate in french or in turkish.how about?I know english very well.I know turkish very well too.what will you with this song?
        What are you?

        Comment


        • #24
          Re: Would someone please be able to translate?

          Ok, I really don't understand why the majority here is flipping at russianized/russian educated armenians? What's wrong with that?

          Comment


          • #25
            Re: Would someone please be able to translate?

            Originally posted by Dia
            Ok, I really don't understand why the majority here is flipping at russianized/russian educated armenians? What's wrong with that?
            hmm, I don't think anyone is against Russian educated Armenians. I personally am against and trying to unlearn mixed, unpure Armenian language, one which contains Russian or Turkish/Arabic words in the midst. That's what I ment by my comment above.

            Comment


            • #26
              Re: Would someone please be able to translate?

              Originally posted by karoaper
              hmm, I don't think anyone is against Russian educated Armenians. I personally am against and trying to unlearn mixed, unpure Armenian language, one which contains Russian or Turkish/Arabic words in the midst. That's what I ment by my comment above.
              I understand what you're saying, but it's very hard to get rid of "unpure" words, since a lot of words from armenian dictionary come from arabic, iranian, turkish...etc.etc. If you have friends that speak classical arabic you'd be surprised how much of it you can actually understand, it's that similar to armenian.

              Comment


              • #27
                Re: Would someone please be able to translate?

                Originally posted by Dia
                I understand what you're saying, but it's very hard to get rid of "unpure" words, since a lot of words from armenian dictionary come from arabic, iranian, turkish...etc.etc. If you have friends that speak classical arabic you'd be surprised how much of it you can actually understand, it's that similar to armenian.
                True, but for every Arabic or Russian words in use in Armenian (except for few exceptions), there is the pure Armenian one as well. These words we use are not from our dictionary. They are words we habitually learned to use throughout decades and centuries of living under Arabic/Turkish/Russian rule. It's just a matter of learning our own words and using them. I doubt Mesrop Mashtoc used Russian or Arabic in his everyday speech.
                Last edited by karoaper; 02-20-2006, 07:06 AM.

                Comment


                • #28
                  Re: Would someone please be able to translate?

                  Originally posted by karoaper
                  True, but for every Arabic or Russian words in use in Armenian (except for few exceptions), there is the pure Armenian one as well. These words we use are not from our dictionary. They are words we habitually learned to use throughout decades and centuries of living under Arabic/Turkish/Russian rule. It's just a matter of learning our own words and using them. I doubt Mesrop Mashtoc used Russian or Arabic in his everyday speech.
                  The problem is Mashtoc copied our letters from Ethiopian. So there you go. As to armenian equivalents-yes they exist, but some of them sound pretty rediculous.I have a relative who tries to speak in pure armenian. From one point it's nice, but from the other it is sooo annoying I try to avoid conversations with her at any cost. Every language has words taken from other languages. In fact, until 1800s english language was at the verge of "destruction" so many words were taken from french. But as of today it's a very powerful language of its own.

                  Comment


                  • #29
                    Re: Would someone please be able to translate?

                    Originally posted by bookmaker
                    hi girl!If you want,I can translate in french or in turkish.how about?I know english very well.I know turkish very well too.what will you with this song?
                    siktir

                    Comment


                    • #30
                      Re: Would someone please be able to translate?

                      Originally posted by TigranJamharian
                      siktir
                      lol Tiko. hahahaha
                      Where'd that come from? That clown is long gone man.

                      Comment

                      Working...