Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #41
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Does "Kelkit" mean anything in Armenian? I've read that it means "Wolf valley".
    Plenipotentiary meow!

    Comment


    • #42
      Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

      Gail or Gel means wolf. Kit means nose. gelkit = wolf nose
      Hayastan or Bust.

      Comment


      • #43
        Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

        Originally posted by bell-the-cat View Post
        Does "Kelkit" mean anything in Armenian? I've read that it means "Wolf valley".
        I Googled the word "Քելքիթ" and apparently it's an area in Turkey that is called "Գայլգետ" (in Western Armenian Kaylked/in Eastern Armenian Gaylget) in Armenian which means "Wolf river".
        Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

        Comment


        • #44
          Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

          Originally posted by Haykakan View Post
          Gail or Gel means wolf. Kit means nose. gelkit = wolf nose
          Originally posted by Federate View Post
          I Googled the word "Քելքիթ" and apparently it's an area in Turkey that is called "Գայլգետ" (in Western Armenian Kaylked/in Eastern Armenian Gaylget) in Armenian which means "Wolf river".
          Thanks.

          That is the "Kelkit" I was thinking of (strange that the Turks have not changed its name). It is on the route between Bayburt and Shebinkarahisar. The book that I was referring to says it is the Armenian version of a Greek name - with both names meaning "Wolf valley". But I should have realised the "kel" / "gail" / "gayl" part did mean wolf since there is a Gayladzor, Wolf Valley, at Ani.

          My curiosity was prompted by wondering if maybe the Keklik valley (which is near Sarikamish and which is Turkish for "partridge") might be a corruption of Kelkit, since there are no partridges there but probably (in the past anyway) plenty of wolves. There is a castle in the valley, and several churches, so it was inhabited by Armenians in the past. Nobody lives there now.
          Plenipotentiary meow!

          Comment


          • #45
            Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

            Originally posted by bell-the-cat View Post
            Thanks.

            That is the "Kelkit" I was thinking of (strange that the Turks have not changed its name). It is on the route between Bayburt and Shebinkarahisar. The book that I was referring to says it is the Armenian version of a Greek name - with both names meaning "Wolf valley". But I should have realised the "kel" / "gail" / "gayl" part did mean wolf since there is a Gayladzor, Wolf Valley, at Ani.

            My curiosity was prompted by wondering if maybe the Keklik valley (which is near Sarikamish and which is Turkish for "partridge") might be a corruption of Kelkit, since there are no partridges there but probably (in the past anyway) plenty of wolves. There is a castle in the valley, and several churches, so it was inhabited by Armenians in the past. Nobody lives there now.
            -------------- nobody lives there now -------------
            Artashes

            Comment


            • #46
              Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

              I found a free online pdf of a good book for learning eastern Armenian from the Assimil series: http://www.scribd.com/doc/23628972/A...s-peine#scribd

              Comment


              • #47
                Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

                Not sure if this is the best place to ask, but do any of you know what the original Armenian words for "Saturday" and "week" were before 301ad? Shabat & Shabat'or come from Hebrew "Shabbat." Also any clues as to why we would use the same word for both Saturday and a seven day week? Thanks in advance.

                Comment

                Working...
                X