Announcement

Collapse

Forum Rules (Everyone Must Read!!!)

1] What you CAN NOT post.

You agree, through your use of this service, that you will not use this forum to post any material which is:
- abusive
- vulgar
- hateful
- harassing
- personal attacks
- obscene

You also may not:
- post images that are too large (max is 500*500px)
- post any copyrighted material unless the copyright is owned by you or cited properly.
- post in UPPER CASE, which is considered yelling
- post messages which insult the Armenians, Armenian culture, traditions, etc
- post racist or other intentionally insensitive material that insults or attacks another culture (including Turks)

The Ankap thread is excluded from the strict rules because that place is more relaxed and you can vent and engage in light insults and humor. Notice it's not a blank ticket, but just a place to vent. If you go into the Ankap thread, you enter at your own risk of being clowned on.
What you PROBABLY SHOULD NOT post...
Do not post information that you will regret putting out in public. This site comes up on Google, is cached, and all of that, so be aware of that as you post. Do not ask the staff to go through and delete things that you regret making available on the web for all to see because we will not do it. Think before you post!


2] Use descriptive subject lines & research your post. This means use the SEARCH.

This reduces the chances of double-posting and it also makes it easier for people to see what they do/don't want to read. Using the search function will identify existing threads on the topic so we do not have multiple threads on the same topic.

3] Keep the focus.

Each forum has a focus on a certain topic. Questions outside the scope of a certain forum will either be moved to the appropriate forum, closed, or simply be deleted. Please post your topic in the most appropriate forum. Users that keep doing this will be warned, then banned.

4] Behave as you would in a public location.

This forum is no different than a public place. Behave yourself and act like a decent human being (i.e. be respectful). If you're unable to do so, you're not welcome here and will be made to leave.

5] Respect the authority of moderators/admins.

Public discussions of moderator/admin actions are not allowed on the forum. It is also prohibited to protest moderator actions in titles, avatars, and signatures. If you don't like something that a moderator did, PM or email the moderator and try your best to resolve the problem or difference in private.

6] Promotion of sites or products is not permitted.

Advertisements are not allowed in this venue. No blatant advertising or solicitations of or for business is prohibited.
This includes, but not limited to, personal resumes and links to products or
services with which the poster is affiliated, whether or not a fee is charged
for the product or service. Spamming, in which a user posts the same message repeatedly, is also prohibited.

7] We retain the right to remove any posts and/or Members for any reason, without prior notice.


- PLEASE READ -

Members are welcome to read posts and though we encourage your active participation in the forum, it is not required. If you do participate by posting, however, we expect that on the whole you contribute something to the forum. This means that the bulk of your posts should not be in "fun" threads (e.g. Ankap, Keep & Kill, This or That, etc.). Further, while occasionally it is appropriate to simply voice your agreement or approval, not all of your posts should be of this variety: "LOL Member213!" "I agree."
If it is evident that a member is simply posting for the sake of posting, they will be removed.


8] These Rules & Guidelines may be amended at any time. (last update September 17, 2009)

If you believe an individual is repeatedly breaking the rules, please report to admin/moderator.
See more
See less

The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    I was thinking we can have a barsga EA language thread similar to the WA language thread.

    I know there aren't too many barsga-hyes here, but I hope someone can help... *looks at Lucin*

    When we speak at least, we say 'elnim' like "if I was". Is that a word? Ելնի՞մ or should it be լինեմ or ըլլամ?

    I'm sure I'll have more questions as I try to (re)learn how to write in Armenian and I will post them in this thread as they come up, but while I'm at it, I'll throw in "herr" (in place of ինչու) too. Does anyone know where it came from?
    [COLOR=#4b0082][B][SIZE=4][FONT=trebuchet ms]“If you think you can, or you can’t, you’re right.”
    -Henry Ford[/FONT][/SIZE][/B][/COLOR]

  • #2
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Vaaay Siggie, haziv mi kich moratsel ei ( or 'moratselim') Parskahayeren@ I'm glad you made this thread. To be honest I was going to make one soon since Yerazhishda had created a similar thread dedicated to the Western dialect and had forbidden us to discuss in Eastern Armenian. Though I would have preferred the title to be 'Eastern Armenian' plain, but it's OK we're going to discuss some of the differences here and the root of the distortion, most of which goes back to Persian. Hopefully this will help us not chew our words and not sing that much while we speak. My mouth hurts sometimes

    Originally posted by Siggie View Post
    I was thinking we can have a barsga EA language thread similar to the WA language thread.

    I know there aren't too many barsga-hyes here, but I hope someone can help... *looks at Lucin*
    Where are ya Sip? Sip is also our Parskahai compatriot and knows Armenian and Persian well.

    Originally posted by Siggie View Post
    When we speak at least, we say 'elnim' like "if I was". Is that a word? Ելնի՞մ or should it be լինեմ or ըլլամ?

    "elnim" is obviously wrong in standard Armenian. It should be լինէի (spoken or written) or 'elnei' (more common in spoken Armenian). լինեմ is correct but it's not the past tense, it'd be 'If I am'.

    Now where does "elnim" come from? In Persian, the verbs of first person in the past tense usually, end in 'm'. For example, 'Neveshtam ' (I wrote) and that in my belief has been translated/ imitated wrongly into 'gram' in Armenian by Parskahais, while the correct form should be 'gretsi'. The same goes with almost the rest of the verbs; khpam/ khpetsi, nayam/ nayetsi, kartatsim/ kartatsi...

    Those familiar with Persian may know and agree with me that it is an extremely melodic language with constant and frequent changes of syllables containing vowels which are usually being pronounced 'prominently' and in a strong, lengthy tone which as a result make it sound like a melody, more like singing while speaking and when you utter your words in a melodic/singing mode, naturally you tend not to pronounce all the letters in a word properly, hence the reason why Parskahais do what they do now.

    Originally posted by Siggie View Post
    I'm sure I'll have more questions as I try to (re)learn how to write in Armenian and I will post them in this thread as they come up, but while I'm at it, I'll throw in "herr" (in place of ինչու) too. Does anyone know where it came from?

    Actually it doesn't have to do with Persian since the word 'chera' is being used so I don't know where the hell it comes from. Of course Armenians from Esfahan use 'hur' instead of 'heer'. 'Hur' mean fire in Armenian but I don't see the relevance...
    Last edited by Lucin; 08-18-2009, 04:32 AM.

    Comment


    • #3
      Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

      Originally posted by Lucin View Post
      Vaaay Siggie, haziv mi kich moratsel ei ( or 'moratselim') Parskahayeren@ I'm glad you made this thread. To be honest I was going to make one soon since Yerazhishda had created a similar thread dedicated to the Western dialect and had forbidden us to discuss in Eastern Armenian. Though I would have preferred the title to be 'Eastern Armenian' plain, but it's OK we're going to discuss some of the differences here and the root of the distortion, most of which goes back to Persian. Hopefully this will help us not chew our words and not sing that much while we speak. My mouth hurts sometimes
      If it seems like having a separate EA thread would be redundant we can change the title of this one. We'll be flexible as needed.

      Vaaaaaay Lucin! I dont want to hear that it's a distortion! I like the singing!
      So, you've been trying to lose your barsga-ness? Don't you find it difficult to change now?


      Originally posted by Lucin View Post
      Where are ya Sip? Sip is also our Parskahai compatriot and knows Armenian and Persian well.
      I didn't realize Sip's a barsgahye too! Siiiiiiiip! You've been outed! Come out, come out, where evaaaar you aaare!




      Originally posted by Lucin View Post
      "elnim" is obviously wrong in standard Armenian. It should be լինէի (spoken or written) or 'elnei' (more common in spoken Armenian). լինեմ is correct but it's not the past tense, it'd be 'If I am'.

      Now where does "elnim" come from? In Persian, the verbs of first person in the past tense usually, end in 'm'. For example, 'Neveshtam ' (I wrote) and that in my belief has been translated/ imitated wrongly into 'gram' in Armenian by Parskahais, while the correct form should be 'gretsi'. The same goes with almost the rest of the verbs; khpam/ khpetsi, nayam/ nayetsi, kartatsim/ kartatsi...

      Those familiar with Persian may know and agree with me that it is an extremely melodic language with constant and frequent changes of syllables containing vowels which are usually being pronounced 'prominently' and in a strong, lengthy tone which as a result make it sound like a melody, more like singing while speaking and when you utter your words in a melodic/singing mode, naturally you tend not to pronounce all the letters in a word properly, hence the reason why Parskahais do what they do now.
      Because they say that the EA spoken by barsgahyes is the closest to Classical Armenian, I had hope that other than a few borrowed words there wouldn't be much distortion. This seems like kind of a big one though. [/quote]

      Originally posted by Lucin View Post
      Actually it doesn't have to do with Persian since the word 'chera' is being used so I don't know where the hell it comes from. Of course Armenians from Esfahan use 'hur' instead of 'heer'. 'Hur' mean fire in Armenian but I don't see the relevance...
      No one seems to know where that came from! It's the great parsgahye mystery!


      Thanks you for your assistance Lucin! Is there anything else you can think of that has been distorted?
      [COLOR=#4b0082][B][SIZE=4][FONT=trebuchet ms]“If you think you can, or you can’t, you’re right.”
      -Henry Ford[/FONT][/SIZE][/B][/COLOR]

      Comment


      • #4
        Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

        Originally posted by Siggie View Post
        If it seems like having a separate EA thread would be redundant we can change the title of this one. We'll be flexible as needed.
        With a more general title, our Hayastantsis can butt in as well and discuss about their funny expressions and Eastern dialect generally. So yes please.


        Originally posted by Siggie View Post
        Vaaaaaay Lucin! I dont want to hear that it's a distortion! I like the singing!
        So, you've been trying to lose your barsga-ness? Don't you find it difficult to change now?

        LOL, you think it's possible? The best I can do is to transform "laveeeeeeeeeeees?" into "laveeeees?".

        Actually I've been working more on pronouncing the verbs correctly and omitting the simple, common Persian words replacing them by Armenian equivalents.



        Originally posted by Siggie View Post
        Because they say that the EA spoken by barsgahyes is the closest to Classical Armenian, I had hope that other than a few borrowed words there wouldn't be much distortion. This seems like kind of a big one though.
        Nah, the Armenian spoken by Parskahais and Hayastantsis is the eastern Armenian (as you know); however part of the orthography of the alphabet was simplified during the Soviet era in Armenia while the Iranian-Armenian community did not opt for such a change and has remained true to its original Mesropian vesion, so is classical Armenian. Maybe that's where your confusion comes from?



        Originally posted by Siggie View Post
        Thanks you for your assistance Lucin! Is there anything else you can think of that has been distorted?
        There are other examples too I will go through them in coming days, when I find time.
        Last edited by Lucin; 08-18-2009, 09:21 AM.

        Comment


        • #5
          Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

          There's no "Eastern Armenian" .. there's "real" Armenian, and then there's the western dialect. Barska-hayeren is a dialect that's pretty close to the real Armenian with a few "fun" differences babam jan.
          this post = teh win.

          Comment


          • #6
            Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

            One thing about barska-hyes though ... we love to put extra 'n's in everything ... "kananch" (green) and "chananchel" (recognize) are two examples that come to mind right away
            this post = teh win.

            Comment


            • #7
              Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

              Originally posted by Sip View Post
              One thing about barska-hyes though ... we love to put extra 'n's in everything ... "kananch" (green) and "chananchel" (recognize) are two examples that come to mind right away
              Western Armenians do the same with կանաչ. Ճանաչել is not used as much in Western Armenian, they use ճանչնալ. The two examples you give both place a 'ն' before a 'չ'. Could there be a connection or can you think of other examples without the 'չ'?
              Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

              Comment


              • #8
                Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

                Siggie, here is more: (On the left, we have the 'Parskahai' version, on the right, the correct one)

                Grumim/ Grum ei
                Grumir/ Grum eir
                Grumink/ Grum eink
                Grumik/ Grum eik
                Grumin/ Grum ein

                The same goes for the negative form:

                Chim grum/ chei grum.
                Chir grum/ cheir grum.
                Chink grum/ cheink grum.
                Chin grum/ chein grum.
                Chik grum/ cheik grum.

                *
                Also:

                Gram/ gretsi
                Grar/ Gretsir
                Grav/ grets
                Grank/ Gretsink
                Grak/ Gretsik
                Gran/ Gretsin

                *

                "Teseres" instead of "Teseles". "Greres" instead of "Greles" and so on. Obviously the 'r' shouldn't be there but some Parskahais, I have noticed, tend to put 'r' instead of 'l' which is obviously wrong.

                *

                "Ches gre", instead of "ches grel", "chem gre" instead of "chem grel", "chen gre" instead of "chen grel". You get the picture so I don't continue with other persons… Probably it makes it easier for some to not pronounce the final 'l', lol.

                As you may notice, a huge part of our problem is with the proper conjugation of the verbs, especially in the past tense. More is to come…


                Originally posted by Sip View Post
                There's no "Eastern Armenian" .. there's "real" Armenian, and then there's the western dialect. Barska-hayeren is a dialect that's pretty close to the real Armenian with a few "fun" differences babam jan.
                Moderator@ western dialect-a khosum, babaaa But seriously I don't get your reasoning behind this.

                Originally posted by Sip View Post
                One thing about barska-hyes though ... we love to put extra 'n's in everything ... "kananch" (green) and "chananchel" (recognize) are two examples that come to mind right away

                Yea, true. There is also the word "kit" (nose) for which some add an extra 'n' and say like "kint".
                Last edited by Lucin; 08-20-2009, 08:18 AM.

                Comment


                • #9
                  Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

                  Originally posted by Lucin View Post
                  Siggie, here is more: (On the left, we have the 'Parskahai' version, on the right, the correct one)

                  Grumim/ Grum ei
                  Grumir/ Grum eir
                  Grumink/ Grum eink
                  Grumik/ Grum eik
                  Grumin/ Grum ein

                  The same goes for the negative form:

                  Chim grum/ chei grum.
                  Chir grum/ cheir grum.
                  Chink grum/ cheink grum.
                  Chin grum/ chein grum.
                  Chik grum/ cheik grum.

                  *
                  Also:

                  Gram/ gretsi
                  Grar/ Gretsir
                  Grav/ grets
                  Grank/ Gretsink
                  Grak/ Gretsik
                  Gran/ Gretsin

                  *
                  Լուսին ջա՜ն: Չեմ ուզում ճիշտ խօսամ բաբամ ջան:

                  I can do it the right way when I speak WA, but I just can't speak naturally and still make these changes. It will make it super awkward for me.

                  Originally posted by Lucin View Post
                  "Teseres" instead of "Teseles". "Greres" instead of "Greles" and so on. Obviously the 'r' shouldn't be there but some Parskahais, I have noticed, tend to put 'r' instead of 'l' which is obviously wrong.

                  *
                  My WA half tells me they do this substitution too. Interesting no? It's better knowing it's not just a barsgahye thing.

                  Originally posted by Lucin View Post
                  "Ches gre", instead of "ches grel", "chem gre" instead of "chem grel", "chen gre" instead of "chen grel". You get the picture so I don't continue with other persons… Probably it makes it easier for some to not pronounce the final 'l', lol.

                  As you may notice, a huge part of our problem is with the proper conjugation of the verbs, especially in the past tense. More is to come…
                  It makes sense that we'd stop saying that last l... even when you say it it's barely detectable and trails off. This seems an easy correction to make when going from speaking to writing though.


                  Originally posted by Lucin View Post
                  Moderator@ western dialect-a khosum, babaaa But seriously I don't get your reasoning behind this.
                  *pinches the moderator's cheeks* Սիիիիիիրե՜մ քեզ:

                  He's training to be an honorary barsgahye.


                  Originally posted by Lucin View Post
                  Yea, true. There is also the word "kit" (nose) for which some add an extra 'n' and say like "kint".
                  Wow! I have never heard this one Lucin!
                  [COLOR=#4b0082][B][SIZE=4][FONT=trebuchet ms]“If you think you can, or you can’t, you’re right.”
                  -Henry Ford[/FONT][/SIZE][/B][/COLOR]

                  Comment


                  • #10
                    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

                    Originally posted by Lucin View Post
                    "Teseres" instead of "Teseles". "Greres" instead of "Greles" and so on. Obviously the 'r' shouldn't be there but some Parskahais, I have noticed, tend to put 'r' instead of 'l' which is obviously wrong.
                    Originally posted by Siggie View Post
                    My WA half tells me they do this substitution too. Interesting no? It's better knowing it's not just a barsgahye thing.
                    Correct except that it's not wrong for WA. «Տեսեր եմ», «տեսեր ես», «տեսեր է» եւ այլն. are all correct conjugation.

                    Originally posted by Siggie View Post
                    *pinches the moderator's cheeks* Սիիիիիիրե՜մ քեզ:

                    He's training to be an honorary barsgahye.
                    *Կը ձգէ սիրուի Սիկկիէն* We're trading «կոր» and «յալլահ» for «հերր» and «բաբամ ջան»

                    Not to be understated that she's surpassed me in the rate of learning a second dialect. Her WA is great
                    Last edited by Federate; 08-21-2009, 07:01 AM.
                    Azerbaboon: 9.000 Google hits and counting!

                    Comment

                    Working...
                    X