Announcement

Collapse
No announcement yet.

Armenian Slang & Idioms

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • LOL! Door vor goo das!


    For some reason, we say "door vor goo das, Gomidas!"

    Comment


    • Mayrigat nedem.
      Achkerov kute.

      Comment


      • Originally posted by Diar Dants
        Eh bidi chses aysorva nakhajasht inch er?


        Btw, what's up with the word "haba"? lol!

        -As kazage bidi hakvis?
        -Haba vormege?

        or

        -Vaghe tbrots bidi yertas?
        - Eh haba!
        i may be wrong, but հապա [haba] is the conversational form for the armenian word ապա [aba] (apa in ea), which means 'then' and some other things which i can't correctly translated into english (for example, ապա մի տեսնեմ՝ այդ ի՞նչ ես թաքցնում [apa mi tesnem, ayd inch es taqtsnum?] roughly means 'let me see, what are you hiding?')...

        on the second thought, it could be [ha, ba], which just means 'yes, what else', 'yes, what', 'yes, of course', etc...

        ba! adang paner...

        Comment


        • Originally posted by Che_Ka
          I know that Armenians from different parts of the world use different dialects. But along with those dialects come idioms and slang. I've always been interested with this stuff (or, really - anything to do with Armenian language). So, tell me aaaallll about the words or sayings that you guys use in Armenian speech (and also their definitions )

          I'll start.

          Ka - This is such a Beirutsi/Halebtsi thing! It's so versatile.

          Ka, ha! -- Someone asks, "Isgabes meg jam devets doon hasnilt aysor?" and you would reply "ka, ha!" (meaning, "yeah man, for real!!").

          Ha, ka... -- This changes meaning, it becomes more subdued. It means something like "yeah, man..." almost with a "who cares" attitude. Example: "Doon yertank?" "Ha, ka, yertank."

          che, ka -- I looove this one. lol Kinda like "no man..." but with a hint of bewilderment or amazement.

          ka -- Alone, it's used to mean something a little less than "wow." Example: "Ka, ays jasheru toon badrastetsir?"
          [qa] is also common in Շիրակի բարբառ [Shirak barbarr], mostly used in the expression քա վայ [qa vay], meaning 'what the...'

          Comment


          • Originally posted by nunechka
            hayde is definitely armenian
            is arabic... means 'let's', 'go', 'let's go', etc... 'davay' in russian...

            Comment


            • Originally posted by nunechka
              and if you have read armenian before you should know that the word "ham" for comaring things and for tasting things is defnitely armenian! "ham ays ban eh kuzem, hamel ayn bane" and "ham tesnem" or "shat hammov eh"
              yes համ [ham] is armenian, meaning 'taste', but not the form you used in your first example... there it is a different ham...
              though i'm not aware of its ethimology, it doesn't sound armenian to me.

              Comment


              • Originally posted by Հարութ
                yes համ [ham] is armenian, meaning 'taste', but not the form you used in your first example... there it is a different ham...
                though i'm not aware of its ethimology, it doesn't sound armenian to me.

                Uh oh...not that can of worms again.

                Welcome to the forum, by the way!

                Comment


                • Originally posted by nunechka
                  the word "ashem" for looking at things
                  though աշել [ashel] is mostly used in Shirak barbarr, i wouldn't consider it a slang or idiom...
                  litterally means աչք դնել [achq dnel], նայել [nayel], to look

                  consider its cousin word, ունկնդրել [unkndrel], ականջ դնել [akanj dnel], լսել [lsel], to listen / to hear...

                  Comment


                  • Originally posted by nunechka
                    the word "hamagortsel" means to collaborate...
                    the word "hamajoghov" means conference
                    the word "hamakerpel" means comply with
                    the word "hamachap" means symetrical

                    ....

                    HAM is ARMENIAN
                    you're right, i've never thought it in this context.

                    Comment


                    • Originally posted by Siamanto
                      "Ham" meaning taste is Armenian.
                      "Ham/Hem" meaning both is probably non-Armenian.
                      The prefix "hama" is the equivalent of the Latin "co/con"

                      Three different "words!"
                      or you are right...

                      ok, i should probably read the entire thread before starting commenting...

                      Comment

                      Working...
                      X