Announcement

Collapse

Forum Rules (Everyone Must Read!!!)

1] What you CAN NOT post.

You agree, through your use of this service, that you will not use this forum to post any material which is:
- abusive
- vulgar
- hateful
- harassing
- personal attacks
- obscene

You also may not:
- post images that are too ... See more
See more
See less

Armenian Slang & Idioms

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by nunechka
    siamato i didnt understand you before... but since harut pointed it out to me, i got it... and sarcasm isnt negative, you could be making a sarcastic remark by making an assertion or joking...
    nunechka,
    I am extremely grateful that you took the time to explain the many aspects and meanings of sarcasm. Such possibilities never occurred to me in the past. I guess it is true that we learn something new every day!
    I am positive that such novel - at least to me - perspectives will have an indelible and ever lasting impact on my views and readings.
    Please accept my sincere gratitude!

    Are we cool?
    What if I find someone else when looking for you? My soul shivers as the idea invades my mind.

    Comment


    • Yeess!

      Comment


      • es incha katarvum?

        voch mek chi uzum barrer avelatsni?

        Comment


        • haziv knnoutiunners hachoghoutyamp verchatsnem, ays echuh gu letsnem zanazan parerov, sireli nunechka.

          Comment


          • Ape che jogeenk es incha, karogha siraharvats pingvin es?
            Achkerov kute.

            Comment


            • Originally posted by nairi
              It's interesting how "asam" has turned into "asim" among some parskahays who have spent too much time outside of Iran. Like "zangim" and "gnatsim". Otherwise the -am ending is popular in other verbs too: aram, taram, siram, keram.
              I have a theory on this... I think the -m comes from the imperative in Armenian, like "gnam, gam, asem, arnem, tam, etc.". This present tense use of -am and -em, has been extended to (or overgenerated in) the use of -am in the past tense for some verbs. So instead of "ara", they say "aram".

              For other verbs, mostly those that end in -tsi, they either add -m to the -tsi, or replace -tsi by -im. So "gnatsim", but "asim".

              Another possibility for -am is what I call truncation. They attach the auxiliary "am" in the present tense to the past tense main verb. So "tarel am" in the present tense becomes "taram" in the past tense.

              They're very consistent in their use of -im and -am, which is very fascinating, because although it's wrong in standard Armenian, it is right in their own system!

              Comment


              • Harut, nice to see you here

                Comment


                • Originally posted by Che_Ka
                  haziv knnoutiunners hachoghoutyamp verchatsnem, ays echuh gu letsnem zanazan parerov, sireli nunechka.

                  ABBAOOOUWWW!!! i am "sireli" now... lol!

                  as inch g'la gor? as inch norutyun e?

                  Comment


                  • chem imanoom, goutse im khighchuh shat shoot a neroom oo siraharvoom.

                    (i tried. lol)

                    Comment


                    • WOW! SWEET! jeeze louise! that was good... you are turning a tide unturned before and attempting new things...

                      ok ok... you are so cute...

                      Comment

                      Working...