Announcement

Collapse
No announcement yet.

Poetry Corner

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    CARDIAC (1983)

    I want a car that I can ride in
    a powerpack cadillac a coked-up cadillac
    a rustproof dustproof chrome roof cadillac
    whacked out cadillac
    smokestack cadillac shockstop cadillac
    cadillac cadillac lac lac lactose
    pure rose cream and shiny
    skin tight cadillac fishtit cadillac
    switch hit cadillac
    fleshtone cadillac shinbone cadillac
    assassinated cadillac (that's the JFK
    Dallas version of a cadillac)
    a poontang cadillac! El Dorado! Coup de Ville!
    Fleetwood Custom brand new whitewalls
    a dismantled cadillac a D-cup cadillac
    Jayne Mansfield's head
    in the back of her big pink cadillac
    and the chihuahuas lying dead on the highway
    by the roofless cadillac that bloody caddy
    o caddy, o daddy
    Cos this ain't no Honda no Buick Skylark,
    es no Toyota, no Yamahaha
    Forget Ford Fairlane and Chevrolaylay
    they ain't our speedo oh no no no no
    This is America and we drive Cadillacs
    cadillacs all kinda cadillacs
    Yo, swell fins on this here caddy
    Hey flag down that big black caddy
    that black black cadillac
    and come on over here
    and step inside your daddy's cadillac
    it's got green leather seats
    and folding ashtrays
    brand new FM all the options
    So we take a drive into the night
    and then we park it in the darkness
    under a werewolf moon
    and come on over here
    climb into the back of your daddy's caddy
    your slow smile surrounds me
    and as you crawl over
    that green leather seat
    your skirt rides up and I can see
    I can see oh say can you see
    by the green dashboard light
    the sudden flash of shiny thigh
    we are coiled like hibernating snakes
    in the back of your daddy's caddy
    your creamy skin laid on green leather
    and isn't that the whitest skin
    the whitest skin I've ever seen?
    and the radio reminds us
    Dont forget the Motor City
    oh don't forget the Motor City!

    and your left leg is hooked over the front
    seat and I've got fluid drive
    klik klik your legs are locking
    klik klik this caddy's rocking
    I can feel the blood beneath
    the surface of your seamless skin
    I can trace the specific contours
    of your skull as surely as
    that topographer tracing the contours
    of the skin of the planet
    and is this not America beneath my hands?
    Its mountains and rivers and the missile silos
    six miles beneath the cornfields of Kansas?
    No, that is not this
    this is purely human
    stroking you in the back
    of your daddy's caddy
    stoking you in the back
    of your daddy's caddy
    Listen to my blood humming
    listen to my heart coming
    and the tumblers fall into place
    and the padlock pops up
    you slide wide open
    and we're wrapped in
    this perfect envelope of flesh
    in the back of your daddy's caddy
    and your private parts are more perfect
    than the grillwork on an El Dorado
    O caddy, o daddy!
    O sweet god of motor cars
    there is no cadillac
    Cadillac is just one of the
    alltime great American words
    and I wish I wish I wish
    I wish your daddy was here to see it.

    -- Max Blagg



    Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

    Leave a comment:


  • Pedro Xaramillo
    replied
    Re: Poetry Corner

    Originally posted by freakyfreaky View Post
    Ode to a Long Hot Summer (6/17/09)

    Hot lust in the summertime
    Much rapture on the grass
    But no matter which season
    comes or goes
    may you be between the legs
    of a fine, young lass.

    -- freakyfreaky
    This one is even better

    Leave a comment:


  • Pedro Xaramillo
    replied
    Re: Poetry Corner

    Originally posted by freakyfreaky View Post
    Issaquah September (6/20/09)

    Indian land
    Snoqualmie summer
    Hop harvest
    Frontier post
    Old train town
    Immigrant inlet

    The engines stopped running
    but the ghosts remain
    cattlemen, lubmerjacks, coal miners, wildcats
    tells stories
    of their glory
    on the smoke
    of wood burned,
    saloon stoked,
    supper fires

    Leaves yield
    yellow upon
    autumn's approach
    the gingko
    stills stands
    artifact sentinel

    wind whistles wildly
    through the highland wilderness
    rivers roll roaringly
    out yonder
    whitewater falls
    elk grazing gracefully
    over cloud shadowed meadows
    this Issaquah September

    -- freakyfreaky
    Nice poem Freaky

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    Whether to be a
    great cagey perfumed
    beast
    dying under the
    sweet patronage
    of Kings
    & exist like luxuriant
    flowers beneath the
    emblems of their
    Strange empire
    or by mere insouciant
    faith
    slap them, call their cards
    spit on fate & cast hell
    to flames in usury

    by dying, nobly
    we could exist like
    innocent trolls
    propagate our revels
    & give the finger to the
    gods in our private
    bedrooms

    let's rather, maybe,
    perhaps,
    get f-ucking out in
    the open, & by
    swelling, jubilantly
    Magnificently, end them.

    - Morrison, Jim. Wilderness, vol. 1, p. 127

    Euripides

    When I am President
    subways will be quieter. I'll hire the
    unemployed to wax the rails, and trains will
    sound like ice moving over ice. And
    conductors will no longer blare "Watch the
    closing doors!", because noone ever watches
    the closing doors. There's nothing to see
    about closing doors. Instead, conductors
    will read from Euripides. If you travel the
    whole length of the E train, you'll hear
    the whole Medea. Euripides is
    the best guide to human life, because
    he is sad, yet brave.
    The same sad bravery I will bring to
    the Presidency -- a stance dormant since Lincoln.
    "We are doomed, perhaps," I will announce. "The
    sun is breaking through the sky to slay us with
    cancer, because we were
    foolishly indulgent with whipped cream.
    But we must set our course aright."
    And all the women in the nation
    will weep, and the men will have a tear in their
    eye that can't quite descend,
    and the people will cry to repentance:
    "Repentance! Repentance!"
    And I will blind myself with a
    canopener and wander the
    streets and prophesy
    and plant an oak tree, and beneath this tree
    a woman will sit 7 years, and then she'll rise and
    save us from the sun
    and the cancer will leave our faces
    and we'll sing a new song
    which will resemble the music of Euripides
    that has been lost for centuries. And the
    conductors will sing
    that, as we ride on waxed rails, like
    ice over ice.

    -- Sparrow. "Euripides", I Always Vote for Sparrow for President (1992).

    Fear of a black planet? http://www.imeem.com/wackywavinginfl...ere-president/
    Last edited by freakyfreaky; 06-21-2009, 08:27 AM.

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    Issaquah September (6/20/09)

    Indian land
    Snoqualmie summer
    Hop harvest
    Frontier post
    Old train town
    Immigrant inlet

    The engines stopped running
    but the ghosts remain
    cattlemen, lubmerjacks, coal miners, wildcats
    tells stories
    of their glory
    on the smoke
    of wood burned,
    saloon stoked,
    supper fires

    Leaves yield
    yellow upon
    autumn's approach
    the gingko
    stills stands
    artifact sentinel

    wind whistles wildly
    through the highland wilderness
    rivers roll roaringly
    out yonder
    whitewater falls
    elk grazing gracefully
    over cloud shadowed meadows
    this Issaquah September

    -- freakyfreaky
    Last edited by freakyfreaky; 06-20-2009, 10:31 AM.

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    DELICIOUS words, the life of wanton wit,
    That doth inspire our souls with sweet content,
    Why hath your father Hermes thought it fit,
    Mine eyes should surfeit by my heart's consent ?
    Full twenty summers have I fading seen,
    And twenty Floras in their golden guise :
    Yet never view'd I such a pleasant Greene,
    As this whose garnish'd gleads compared, devise.
    Of all the flowers a Lilly (1) once I lov'd,
    Whose labouring beauty branch'd itself abroad;
    But now old age his glory hath remov'd,
    And greener objects are mine eyes abroad.
    No country to the downs of Arcadie,
    Where Aganippe's ever springing wells
    Do moist the meads with bubbling melody,
    And makes me muse what more in Delos dwells.
    There feeds our Menaphon's celestial Muse,
    There makes his pipe his pastoral report :
    Which strained now a note above his use,
    Foretels he'll ne'er come chaunt of Thoae's sport.
    Read, all that list, and read till you mislike,
    To condemn who can, so Envy be not judge:
    No, read who can, swell more higher, lest it shriek;
    Robin, thou hast done well, care not who grudge!

    -- HENRY UPCHER (2)

    1 JOHN LILLY, a popular, but pedantic writer of that day.
    2 I believe there are no other relics of this writer known.

    -- Greene, Robert. GREENE'S ARCADIA; OR, CAMILLA'S ALARUM TO SLUMBER
    EUPHUES IN HIS MELANCHOLY CELL AT SILEXEDRA, A new edition, p. xxiii
    (6th Edit. 1814)

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    Ode to a Long Hot Summer (6/17/09)

    Hot lust in the summertime
    Much rapture on the grass
    But no matter which season
    comes or goes
    may you be between the legs
    of a fine, young lass.

    -- freakyfreaky

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    Romance Sonambulo

    Green, how I want you green.
    Green wind. Green branches.
    The ship out on the sea
    and the horse on the mountain.
    With the shade around her waist
    she dreams on her balcony,
    green flesh, her hair green,
    with eyes of cold silver.
    Green, how I want you green.
    Under the gypsy moon,
    all things are watching her
    and she cannot see them.

    Green, how I want you green.
    Big hoarfrost stars
    come with the fish of shadow
    that opens the road of dawn.
    The fig tree rubs its wind
    with the sandpaper of its branches,
    and the forest, cunning cat,
    bristles its brittle fibers.
    But who will come? And from where?
    She is still on her balcony
    green flesh, her hair green,
    dreaming in the bitter sea.

    --My friend, I want to trade
    my horse for her house,
    my saddle for her mirror,
    my knife for her blanket.
    My friend, I come bleeding
    from the gates of Cabra.
    --If it were possible, my boy,
    I'd help you fix that trade.
    But now I am not I,
    nor is my house now my house.
    --My friend, I want to die
    decently in my bed.
    Of iron, if that's possible,
    with blankets of fine chambray.
    Don't you see the wound I have
    from my chest up to my throat?
    --Your white shirt has grown
    thirsy dark brown roses.
    Your blood oozes and flees a
    round the corners of your sash.
    But now I am not I,
    nor is my house now my house.
    --Let me climb up, at least,
    up to the high balconies;
    Let me climb up! Let me,
    up to the green balconies.
    Railings of the moon
    through which the water rumbles.

    Now the two friends climb up,
    up to the high balconies.
    Leaving a trail of blood.
    Leaving a trail of teardrops.
    Tin bell vines
    were trembling on the roofs.
    A thousand crystal tambourines
    struck at the dawn light.

    Green, how I want you green,
    green wind, green branches.
    The two friends climbed up.
    The stiff wind left
    in their mouths, a strange taste
    of bile, of mint, and of basil
    My friend, where is she--tell me--
    where is your bitter girl?
    How many times she waited for you!
    How many times would she wait for you,
    cool face, black hair,
    on this green balcony!
    Over the mouth of the cistern
    the gypsy girl was swinging,
    green flesh, her hair green,
    with eyes of cold silver.
    An icicle of moon
    holds her up above the water.
    The night became intimate
    like a little plaza.
    Drunken "Guardias Civiles"
    were pounding on the door.
    Green, how I want you green.
    Green wind. Green branches.
    The ship out on the sea.
    And the horse on the mountain.


    ------------


    Verde que te quiero verde.
    Verde viento. Verdes ramas.
    El barco sobre la mar
    y el caballo en la montaña.
    Con la sombra en la cintura
    ella sueña en su baranda,
    verde carne, pelo verde,
    con ojos de fría plata.
    Verde que te quiero verde.
    Bajo la luna gitana,
    las cosas la están mirando
    y ella no puede mirarlas.
    Verde que te quiero verde.
    Grandes estrellas de escarcha
    vienen con el pez de sombra
    que abre el camino del alba.
    La higuera frota su viento
    con la lija de sus ramas,
    y el monte, gato garduño,
    eriza sus pitas agrias.
    ¿Pero quién vendra? ¿Y por dónde...?
    Ella sigue en su baranda,
    Verde came, pelo verde,
    soñando en la mar amarga.
    --Compadre, quiero cambiar
    mi caballo por su casa,
    mi montura por su espejo,
    mi cuchillo per su manta.
    Compadre, vengo sangrando,
    desde los puertos de Cabra.
    --Si yo pudiera, mocito,
    este trato se cerraba.
    Pero yo ya no soy yo,
    ni mi casa es ya mi casa.
    --Compadre, quiero morir
    decentemente en mi cama.
    De acero, si puede ser,
    con las sábanas de holanda.
    ¿No ves la herida que tengo
    desde el pecho a la garganta?
    --Trescientas rosas morenas
    lleva tu pechera blanca.
    Tu sangre rezuma y huele
    alrededor de tu faja.
    Pero yo ya no soy yo,
    ni mi casa es ya mi casa.
    --Dejadme subir al menos
    hasta las altas barandas;
    ¡dejadme subir!, dejadme,
    hasta las verdes barandas.
    Barandales de la luna
    por donde retumba el agua.
    Ya suben los dos compadres
    hacia las altas barandas.
    Dejando un rastro de sangre.
    Dejando un rastro de lágrimas.
    Temblaban en los tejados
    farolillos de hojalata.
    Mil panderos de cristal
    herían la madrugada.
    Verde que te quiero verde,
    verde viento, verdes ramas.
    Los dos compadres subieron.
    El largo viento dejaba
    en la boca un raro gusto
    de hiel, de menta y de albahaca.
    ¡Compadre! ¿Donde está, díme?
    ¿Donde está tu niña amarga?
    ¡Cuántas veces te esperó!
    ¡Cuántas veces te esperara,
    cara fresca, negro pelo,
    en esta verde baranda!
    Sobre el rostro del aljibe
    se mecía la gitana.
    Verde carne, pelo verde,
    con ojos de fría plata.
    Un carámbano de luna
    la sostiene sobre el agua.
    La noche se puso íntima
    como una pequeña plaza.
    Guardias civiles borrachos
    en la puerta golpeaban.
    Verde que te qinero verde.
    Verde viento. Verdes ramas.
    El barco sobre la mar.
    Y el caballo en la montaña.

    Translated by William Logan

    -- Federico Garcia Lorca
    Last edited by freakyfreaky; 06-15-2009, 08:33 PM.

    Leave a comment:


  • freakyfreaky
    replied
    Re: Poetry Corner

    Tower Of Light

    O tower of light, sad beauty
    that magnified necklaces and statues in the sea,
    calcareous eye, insignia of the vast waters, cry
    of the mourning petrel, tooth of the sea, wife
    of the Oceanian wind, O separate rose
    from the long stem of the t-rampled bush
    that the depths, converted into archipelago,
    O natural star, green diadem,
    alone in your lonesome dynasty,
    still unattainable, elusive, desolate
    like one drop, like one grape, like the sea.

    -- Pablo Neruda

    Ode to a Large Tuna in the Market

    Among the market greens,
    a bullet
    from the ocean
    depths,
    a swimming
    projectile,
    I saw you,
    dead.

    All around you
    were lettuces,
    sea foam
    of the earth,
    carrots,
    grapes,
    but
    of the ocean
    truth,
    of the unknown,
    of the
    unfathomable
    shadow, the
    depths
    of the sea,
    the abyss,
    only you had survived,
    a pitch-black, varnished
    witness
    to deepest night.

    Only you, well-aimed
    dark bullet
    from the abyss,
    mangled
    at one tip,
    but constantly
    reborn,
    at anchor in the current,
    winged fins
    windmilling
    in the swift
    flight
    of
    the
    marine
    shadow,
    a mourning arrow,
    dart of the sea,
    olive, oily fish.
    I saw you dead,
    a deceased king
    of my own ocean,
    green
    assault, silver
    submarine fir,
    seed
    of seaquakes,
    now
    only dead remains,
    yet
    in all the market
    yours
    was the only
    purposeful form
    amid
    the bewildering rout
    of nature;
    amid the fragile greens
    you were
    a solitary ship,
    armed
    among the vegetables
    fin and prow black and oiled,
    as if you were still
    the vessel of the wind,
    the one and only
    pure
    ocean
    machine:
    unflawed, navigating
    the waters of death.

    -- Pablo Neruda

    Nothing But Death

    There are cemeteries that are lonely,
    graves full of bones that do not make a sound,
    the heart moving through a tunnel,
    in it darkness, darkness, darkness,
    like a shipwreck we die going into ourselves,
    as though we were drowning inside our hearts,
    as though we lived falling out of the skin into the soul.

    And there are corpses,
    feet made of cold and sticky clay,
    death is inside the bones,
    like a barking where there are no dogs,
    coming out from bells somewhere, from graves somewhere,
    growing in the damp air like tears of rain.

    Sometimes I see alone
    coffins under sail,
    embarking with the pale dead, with women that have dead hair,
    with bakers who are as white as angels,
    and pensive young girls married to notary publics,
    caskets sailing up the vertical river of the dead,
    the river of dark purple,
    moving upstream with sails filled out by the sound of death,
    filled by the sound of death which is silence.

    Death arrives among all that sound
    like a shoe with no foot in it, like a suit with no man in it,
    comes and knocks, using a ring with no stone in it, with no
    finger in it,
    comes and shouts with no mouth, with no tongue, with no
    throat.
    Nevertheless its steps can be heard
    and its clothing makes a hushed sound, like a tree.

    I'm not sure, I understand only a little, I can hardly see,
    but it seems to me that its singing has the color of damp violets,
    of violets that are at home in the earth,
    because the face of death is green,
    and the look death gives is green,
    with the penetrating dampness of a violet leaf
    and the somber color of embittered winter.

    But death also goes through the world dressed as a broom,
    lapping the floor, looking for dead bodies,
    death is inside the broom,
    the broom is the tongue of death looking for corpses,
    it is the needle of death looking for thread.

    Death is inside the folding cots:
    it spends its life sleeping on the slow mattresses,
    in the black blankets, and suddenly breathes out:
    it blows out a mournful sound that swells the sheets,
    and the beds go sailing toward a port
    where death is waiting, dressed like an admiral.


    Translated by Robert Bly

    -- Pablo Neruda

    Ode to the Sea

    Here surrounding the island,
    There's sea.
    But what sea?
    It's always overflowing.
    Says yes,
    Then no,
    Then no again,
    And no,
    Says yes
    In blue
    In sea spray
    Raging,
    Says no
    And no again.
    It can't be still.
    It stammers
    My name is sea.

    It slaps the rocks
    And when they aren't convinced,
    Strokes them
    And soaks them
    And smothers them with kisses.

    With seven green tongues
    Of seven green dogs
    Or seven green tigers
    Or seven green seas,
    Beating its chest,
    Stammering its name,

    Oh Sea,
    This is your name.
    Oh comrade ocean,
    Don't waste time
    Or water
    Getting so upset
    Help us instead.
    We are meager fishermen,
    Men from the shore
    Who are hungry and cold
    And you're our foe.
    Don't beat so hard,
    Don't shout so loud,
    Open your green coffers,
    Place gifts of silver in our hands.
    Give us this day our daily fish.

    -- Luis Bacalov & Pablo Neruda

    Pablo liked to write in green because he thought it was the color of hope.
    Last edited by freakyfreaky; 06-15-2009, 08:24 PM.

    Leave a comment:


  • Pedro Xaramillo
    replied
    Re: Poetry Corner

    I go among your body as among the world,
    your belly the sunlit center of the city,
    your breasts two churches where are celebrated
    the great parallel mysteries of the blood,
    the looks of my eyes cover you like ivy,
    you are a city by the sea assaulted,
    you are a rampart by the light divided
    into two halves, distinct, color of peaches,
    and you are saltiness, you are rocks and birds
    beneath the edict of concentrated noon

    and dressed in the coloring of my desires
    you go as naked as my thoughts go naked,
    I go among your eyes as I swim water,
    the tigers come to these eyes to drink their dreams,
    the hummingbird is burning among these flames,
    I go upon your forehead as on the moon,
    like cloud I go among your imagining
    journey your belly as I journey your dream,

    your loins are harvest, a field of waves and singing,
    your loins are crystal and your loins are water,
    your lips, your hair, the looks you give me, they
    all night shower down like rain, and all day long
    you open up my breast with your fingers of water,
    you close my eyelids with your mouth of water,
    raining upon my bones, and in my breast
    the roots of water drive deep a liquid tree,

    I travel through your waist as through a river,
    I voyage your body as through a grove going,
    as by a footpath going up a mountain
    and suddenly coming upon a steep ravine
    I go the straitened way of your keen thoughts
    break through to daylight upon your white forehead
    and there my spirit flings itself down, is shattered
    now I collect my fragments one by one
    and go on, bodiless, searching, in the dark....

    you take on the likeness of a tree, a cloud,
    you are all birds and now you are a star,
    now you resemble the sharp edge of a sword
    and now the executioner's bowl of blood,
    the encroaching ivy that over grows and then
    roots out the soul and divides it from itself,

    * Sun Stone (selected fragment)

    Octavio Paz, Mexican Poet

    Leave a comment:

Working...
X