Hello,
I have a question about the Eastern and Western Armenian dialects. I don't want to cause arguments, just please answer my question.
According to what I've researched, the Western Armenian alphabet is the same as the old S. Mashtots alphabet, and the Eastern Armenian alphabet is a Russified version to accommodate the Russian language.
So my question is, why does older Western Armenian spell and pronounce certain things incorrectly?
For example, many languages and dialects of the world know David as David, or Daniel as Daniel, or Ararat as Ararat. What's the reason in Western Armenian, David is Tavit, Daniel is Taniel, and Ararat is Ararad?
Even Hayastan is Hayasdan. Everyone knows "-stan" suffix, why is it "sdan"?
If there is no special reason for these pronounciations, why wasn't the spelling corrected? For example, instead of spelling Ararat in Western Armenian as Արարատ, why not spell it as Արարադ ?
I have a question about the Eastern and Western Armenian dialects. I don't want to cause arguments, just please answer my question.

According to what I've researched, the Western Armenian alphabet is the same as the old S. Mashtots alphabet, and the Eastern Armenian alphabet is a Russified version to accommodate the Russian language.
So my question is, why does older Western Armenian spell and pronounce certain things incorrectly?
For example, many languages and dialects of the world know David as David, or Daniel as Daniel, or Ararat as Ararat. What's the reason in Western Armenian, David is Tavit, Daniel is Taniel, and Ararat is Ararad?
Even Hayastan is Hayasdan. Everyone knows "-stan" suffix, why is it "sdan"?
If there is no special reason for these pronounciations, why wasn't the spelling corrected? For example, instead of spelling Ararat in Western Armenian as Արարատ, why not spell it as Արարադ ?
Comment