If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Some Armenian jerk kid who speaks Eastern Armenian said what little Armenian I know...he said it sounds like 'village Armenian',
This is a huge insult isn't it?
Its not a loanword since we have the Armenian equivalent of it. 'Tarm' is the Armenian term.
I agree, comrade. People need to be able to tell the difference between inherited words (prehistoric inheritance), borrowed words (foreign words that have been adopted into our proper language) and street slang (the crap spoken in the streets).
Yes, but in most situations people don't say 'yergir' for country/nation often. Like if you were saying you were gonna move to Europe you wouldn't say.. Menk taza yergir enk gnaloo. You would say... Menk Yevropa enk gnaloo. In most cases that I have seen.
I think Western Armenians probably use 'yergir' more than Eastern Armenians, then, because in my experience it's not that rare to use 'yergir' as a substitute for 'country'.
Also, I don't think we would say "menk taza (what kind of ramgeren is 'taza'? ) yergir enk gnaloo", ever, in Arevmdahayeren. We would say something like, "nor yergir (or azk) me gertank", right Azad?
Yes, but in most situations people don't say 'yergir' for country/nation often. Like if you were saying you were gonna move to Europe you wouldn't say.. Menk taza yergir enk gnaloo. You would say... Menk Yevropa enk gnaloo. In most cases that I have seen.
"Menk taza yergir enk gnaloo"
Woooow Eastern Western and Arabic an all mixed salad.
Western Armenian
Yevrobayenk pokhatrevil
Yevroba bidi pokhatriving
"taza" is "fresh" in Arabic has nothing to do with our language it is disgrace using it in our language.
"gnaloo" is not used in Western Armenian Yertank, Gertang or Kenal, Katsing
Ashkhar means world - usually used in context of things/people. For example, if I said "ampoghch ashkhar@" (entire world) it would be more in reference to the people/things than to the actual earth.
However, yergir has three meanings if I am not mistaken. It can mean actual 'dirt/earth'. It can mean 'Earth' and it can also mean 'country/nation'.
Yes, but in most situations people don't say 'yergir' for country/nation often. Like if you were saying you were gonna move to Europe you wouldn't say.. Menk taza yergir enk gnaloo. You would say... Menk Yevropa enk gnaloo. In most cases that I have seen.
Leave a comment: