Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Federate
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Originally posted by Sip View Post
    One thing about barska-hyes though ... we love to put extra 'n's in everything ... "kananch" (green) and "chananchel" (recognize) are two examples that come to mind right away
    Western Armenians do the same with կանաչ. Ճանաչել is not used as much in Western Armenian, they use ճանչնալ. The two examples you give both place a 'ն' before a 'չ'. Could there be a connection or can you think of other examples without the 'չ'?

    Leave a comment:


  • Sip
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    One thing about barska-hyes though ... we love to put extra 'n's in everything ... "kananch" (green) and "chananchel" (recognize) are two examples that come to mind right away

    Leave a comment:


  • Sip
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    There's no "Eastern Armenian" .. there's "real" Armenian, and then there's the western dialect. Barska-hayeren is a dialect that's pretty close to the real Armenian with a few "fun" differences babam jan.

    Leave a comment:


  • Lucin
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Originally posted by Siggie View Post
    If it seems like having a separate EA thread would be redundant we can change the title of this one. We'll be flexible as needed.
    With a more general title, our Hayastantsis can butt in as well and discuss about their funny expressions and Eastern dialect generally. So yes please.


    Originally posted by Siggie View Post
    Vaaaaaay Lucin! I dont want to hear that it's a distortion! I like the singing!
    So, you've been trying to lose your barsga-ness? Don't you find it difficult to change now?

    LOL, you think it's possible? The best I can do is to transform "laveeeeeeeeeeees?" into "laveeeees?".

    Actually I've been working more on pronouncing the verbs correctly and omitting the simple, common Persian words replacing them by Armenian equivalents.



    Originally posted by Siggie View Post
    Because they say that the EA spoken by barsgahyes is the closest to Classical Armenian, I had hope that other than a few borrowed words there wouldn't be much distortion. This seems like kind of a big one though.
    Nah, the Armenian spoken by Parskahais and Hayastantsis is the eastern Armenian (as you know); however part of the orthography of the alphabet was simplified during the Soviet era in Armenia while the Iranian-Armenian community did not opt for such a change and has remained true to its original Mesropian vesion, so is classical Armenian. Maybe that's where your confusion comes from?



    Originally posted by Siggie View Post
    Thanks you for your assistance Lucin! Is there anything else you can think of that has been distorted?
    There are other examples too I will go through them in coming days, when I find time.
    Last edited by Lucin; 08-18-2009, 09:21 AM.

    Leave a comment:


  • Siggie
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Originally posted by Lucin View Post
    Vaaay Siggie, haziv mi kich moratsel ei ( or 'moratselim') Parskahayeren@ I'm glad you made this thread. To be honest I was going to make one soon since Yerazhishda had created a similar thread dedicated to the Western dialect and had forbidden us to discuss in Eastern Armenian. Though I would have preferred the title to be 'Eastern Armenian' plain, but it's OK we're going to discuss some of the differences here and the root of the distortion, most of which goes back to Persian. Hopefully this will help us not chew our words and not sing that much while we speak. My mouth hurts sometimes
    If it seems like having a separate EA thread would be redundant we can change the title of this one. We'll be flexible as needed.

    Vaaaaaay Lucin! I dont want to hear that it's a distortion! I like the singing!
    So, you've been trying to lose your barsga-ness? Don't you find it difficult to change now?


    Originally posted by Lucin View Post
    Where are ya Sip? Sip is also our Parskahai compatriot and knows Armenian and Persian well.
    I didn't realize Sip's a barsgahye too! Siiiiiiiip! You've been outed! Come out, come out, where evaaaar you aaare!




    Originally posted by Lucin View Post
    "elnim" is obviously wrong in standard Armenian. It should be լինէի (spoken or written) or 'elnei' (more common in spoken Armenian). լինեմ is correct but it's not the past tense, it'd be 'If I am'.

    Now where does "elnim" come from? In Persian, the verbs of first person in the past tense usually, end in 'm'. For example, 'Neveshtam ' (I wrote) and that in my belief has been translated/ imitated wrongly into 'gram' in Armenian by Parskahais, while the correct form should be 'gretsi'. The same goes with almost the rest of the verbs; khpam/ khpetsi, nayam/ nayetsi, kartatsim/ kartatsi...

    Those familiar with Persian may know and agree with me that it is an extremely melodic language with constant and frequent changes of syllables containing vowels which are usually being pronounced 'prominently' and in a strong, lengthy tone which as a result make it sound like a melody, more like singing while speaking and when you utter your words in a melodic/singing mode, naturally you tend not to pronounce all the letters in a word properly, hence the reason why Parskahais do what they do now.
    Because they say that the EA spoken by barsgahyes is the closest to Classical Armenian, I had hope that other than a few borrowed words there wouldn't be much distortion. This seems like kind of a big one though. [/quote]

    Originally posted by Lucin View Post
    Actually it doesn't have to do with Persian since the word 'chera' is being used so I don't know where the hell it comes from. Of course Armenians from Esfahan use 'hur' instead of 'heer'. 'Hur' mean fire in Armenian but I don't see the relevance...
    No one seems to know where that came from! It's the great parsgahye mystery!


    Thanks you for your assistance Lucin! Is there anything else you can think of that has been distorted?

    Leave a comment:


  • Lucin
    replied
    Re: The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    Vaaay Siggie, haziv mi kich moratsel ei ( or 'moratselim') Parskahayeren@ I'm glad you made this thread. To be honest I was going to make one soon since Yerazhishda had created a similar thread dedicated to the Western dialect and had forbidden us to discuss in Eastern Armenian. Though I would have preferred the title to be 'Eastern Armenian' plain, but it's OK we're going to discuss some of the differences here and the root of the distortion, most of which goes back to Persian. Hopefully this will help us not chew our words and not sing that much while we speak. My mouth hurts sometimes

    Originally posted by Siggie View Post
    I was thinking we can have a barsga EA language thread similar to the WA language thread.

    I know there aren't too many barsga-hyes here, but I hope someone can help... *looks at Lucin*
    Where are ya Sip? Sip is also our Parskahai compatriot and knows Armenian and Persian well.

    Originally posted by Siggie View Post
    When we speak at least, we say 'elnim' like "if I was". Is that a word? Ելնի՞մ or should it be լինեմ or ըլլամ?

    "elnim" is obviously wrong in standard Armenian. It should be լինէի (spoken or written) or 'elnei' (more common in spoken Armenian). լինեմ is correct but it's not the past tense, it'd be 'If I am'.

    Now where does "elnim" come from? In Persian, the verbs of first person in the past tense usually, end in 'm'. For example, 'Neveshtam ' (I wrote) and that in my belief has been translated/ imitated wrongly into 'gram' in Armenian by Parskahais, while the correct form should be 'gretsi'. The same goes with almost the rest of the verbs; khpam/ khpetsi, nayam/ nayetsi, kartatsim/ kartatsi...

    Those familiar with Persian may know and agree with me that it is an extremely melodic language with constant and frequent changes of syllables containing vowels which are usually being pronounced 'prominently' and in a strong, lengthy tone which as a result make it sound like a melody, more like singing while speaking and when you utter your words in a melodic/singing mode, naturally you tend not to pronounce all the letters in a word properly, hence the reason why Parskahais do what they do now.

    Originally posted by Siggie View Post
    I'm sure I'll have more questions as I try to (re)learn how to write in Armenian and I will post them in this thread as they come up, but while I'm at it, I'll throw in "herr" (in place of ինչու) too. Does anyone know where it came from?

    Actually it doesn't have to do with Persian since the word 'chera' is being used so I don't know where the hell it comes from. Of course Armenians from Esfahan use 'hur' instead of 'heer'. 'Hur' mean fire in Armenian but I don't see the relevance...
    Last edited by Lucin; 08-18-2009, 04:32 AM.

    Leave a comment:


  • Siggie
    started a topic The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    The Պարսկա-Eastern Armenian Language Thread

    I was thinking we can have a barsga EA language thread similar to the WA language thread.

    I know there aren't too many barsga-hyes here, but I hope someone can help... *looks at Lucin*

    When we speak at least, we say 'elnim' like "if I was". Is that a word? Ելնի՞մ or should it be լինեմ or ըլլամ?

    I'm sure I'll have more questions as I try to (re)learn how to write in Armenian and I will post them in this thread as they come up, but while I'm at it, I'll throw in "herr" (in place of ինչու) too. Does anyone know where it came from?
Working...
X