Re: Learning Armenian from Armenian people
No it should be pronounced as hatak. Hartak is a different word. Sometimes, letters such as 'բ', 'դ', 'ղ' or 'գ' change into 'փ', 'թ', 'խ' or 'ք' while pronouncing. Such as: Կարդալ [կարթալ], բարդ [բարթ], հարբել [հարփել], համբոյր [համփոյր], կեղտոտ [կեխտոտ], օգնել [օքնել], etc.
Good question but I'm afraid I may not be able to give you an accurate answer. Personally I've always tried to distinguish them by ear. You'll get used to it as well. I've never heard 'haykakan patmutyun' for instance. But in my opinion, 'hayots' accompanies nouns with abstract and more global signification such as 'hayots ashkharh', 'hayots patmutyum', while 'haykakan' being used more frequently is seen usually with concrete nouns, like 'haykakan kat', 'haykakan jur', haykakan hogh'.
Originally posted by ashot24
View Post
Originally posted by ashot24
View Post
Good question but I'm afraid I may not be able to give you an accurate answer. Personally I've always tried to distinguish them by ear. You'll get used to it as well. I've never heard 'haykakan patmutyun' for instance. But in my opinion, 'hayots' accompanies nouns with abstract and more global signification such as 'hayots ashkharh', 'hayots patmutyum', while 'haykakan' being used more frequently is seen usually with concrete nouns, like 'haykakan kat', 'haykakan jur', haykakan hogh'.
Comment